○ 本章は(❗)「(😎)由らしむべ(🧝)し、知(zhī )らしむべからず(😠)」という言葉で広く流布(bù )され、秘密専制(🖋)(zhì )政治の(💂)代表(biǎo )的表現(xiàn )であるかの(⛩)如(rú(🤓) )く解(🧘)(jiě )釈されているが、これは原文の「可(🤷)」(🛶)「(🍧)不可」を「可(✈)(kě )能」「(🏣)不(bú )可能(📀)(néng )」の意味(wè(💇)i )にとらないで、(💇)「命(🔒)令」「禁(jìn )止」の意(🤹)味にとつた(🚿)ための誤(wù(🌀) )りだと私は思(sī )う。第(dì )一(🐔)(yī(🏕) )、孔(🤚)子ほど教えて倦(juàn )まなかつ(😑)た(🐣)人が(🐔)、民(🗯)(mín )衆(🔙)(zhōng )の知的(📃)理解を自(🏹)(zì )ら進(🏜)(jì(🅿)n )んで禁止(👨)しよう(🏟)とする道(dào )理は(🐒)ない(🌉)。むしろ、(🧜)知的理(❎)解を求めて容易(📅)(yì )に得られない現実を知り、それを歎き(🦕)つつ、そ(🍃)の(🎣)体験に(💜)基いて、い(🥉)よいよ(🍌)徳治主義(😻)の信(🎹)(xìn )念(niàn )を固め(🔃)た言葉とし(🍻)て受(😽)取(qǔ )るべきである。
○(🧥) (🔕)囘(⏹)=(📮)=(👜)門(mén )人顔(yá )囘(顔渕)
○ 本(🔜)章(zhā(💚)ng )は「(🚏)由らしむべ(🧖)し(❤)、知らし(🙆)む(🎛)べ(✡)から(🎡)ず」という言葉(yè(😄) )で(❗)広く流布され、秘(mì )密(mì )専(zhuān )制政治(🔴)(zhì )の代表(✈)的(🍟)表現であ(⚡)るかの(🚳)如く(🦍)解釈(shì )されている(🌫)が、こ(🆑)れ(🏏)は原(🚶)(yuán )文(wén )の「可」「(😵)不可(🎤)」を「(🕯)可能」「不可(💈)能」(🚊)の(👀)意味にとら(🎎)ないで、「(♏)命令」「(🙈)禁(jìn )止」の意(yì )味(wèi )にとつた(🍞)ための誤りだと私(sī )は思う。第(dì(🤫) )一、孔子ほど(🤬)教(🌽)(jiā(🧕)o )えて倦(🍜)まなか(🤚)つた人が、(😬)民衆(🤛)の知的理(🌅)解(jiě )を(🤢)自ら進んで禁止しよう(🧑)とする道(🐇)理はな(🐾)い。む(🙋)しろ、知的理(🚲)解を求め(🍌)て容易に得(dé )られない現(xiàn )実を知り、そ(🐰)れ(💛)を歎きつつ、(😢)その体験に基いて、いよいよ(🈁)徳治(zhì )主義(yì )の信念(niàn )を固(🐾)めた言葉と(🉑)して受取るべ(⏱)きである。
○ 周公==すでに前(🎓)にも述べたように、周公は武王を(⛏)た(🧕)すけて(Ⓜ)周(🐪)室八(🥀)百(bǎi )年の基(👝)礎を定(📥)めた人で(🍹)あ(🧥)る(🧀)が、その人(✡)と(🛡)なり(🕞)は極め(🐺)て謙虚で、「吐哺握髪」と(🚐)いう言(🛅)葉(yè )で有名な(😯)よう(🔪)に(🦃)、食事(🎚)や、結(jié )髪の最中(👳)でも(🔘)天下の士を迎(yíng )えて、(⚡)その建言(yán )忠告に耳を傾(qīng )けた人である。
一四((👚)一九(jiǔ )八(📰))
「私(🛂)はまだ(🚬)色事(shì )を(🕕)好む(⚽)ほど徳を好む者(🌒)を見たことがない。」
道が遠(👝)(yuǎ(📮)n )くて
先師は、温(🐩)かで、しかも(🥨)き(🍇)び(👯)しい方(🏮)であ(💘)った。威厳(yán )があって(♒)、し(📐)かもお(🐛)そろしくな(🎪)い方(fāng )であ(🥀)った。うやうやしくて(🙊)、しか(🆓)も(🏒)安らかな方(🚫)であった。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025