二(🐻)(一八六)
○ この章の(🍒)原文は、よほど言(🚄)葉を補つて(🏺)見ないと意味(wèi )が(⛴)通じ(🌋)ない。特に前(qián )段と後段と(🍠)は一(yī )連(⛎)の孔(kǒng )子の言葉(🍭)になつ(🧟)て居り、そ(🈴)の(🔖)間に意(yì )味の連絡が(💂)つい(📹)ていない。また、後段に(🐒)お(🦋)いては周(zhō(🌖)u )が殷に臣(🔟)事(shì )したことを理(🍥)由に(🌽)「(🚰)至徳」と称讃してあるが、(🐨)前段(duàn )に(🎵)出(chū(🦖) )ている武王(wáng )は殷の紂王を討伐(fá )し(🥣)た人であ(🍿)る(👶)から、文王(wá(🚌)ng )時代に対(duì )する(🌔)称讃(🤭)と見るの外はない。従つて(🔗)「(🔦)文王(wáng )」とい(🦒)う(🕒)言葉(yè(⏩) )を補(🕛)つ(🐥)て訳(📥)す(🤟)ることとし、且つ(Ⓜ)賢臣(ché(💨)n )の問(💪)(wèn )題(💛)で前(🕸)後を結(jié(🌃) )びつけて(🤼)見た。しかしそ(🗄)れでも前後(hò(🗄)u )の連(👬)絡は不充分(🐛)(fè(🎎)n )であ(👽)る。と(🌸)い(⛱)う(🖋)のは、(👜)文王の賢臣が武王の時代になると(🖍)、武王をたすけて(⏸)殷を討た(⬆)せたことになるからであ(🙂)る。と(🔘)に(🤶)かく原文に何(👧)(hé )等か(🌕)の錯誤が(🤧)ある(😦)のではあるまいか。
この問(wèn )答の(♒)話(🍃)(huà )をきかれて、先師はい(👉)われた。―(😬)―
「そういう(🔱)ことをし(👳)てもい(🥔)いものかね。」
「そう(🧐)い(🏬)うことをし(👞)てもいい(🧡)ものかね。」(🤬)
「私(🧠)(sī(🕡) )の足を(🚃)出し(💨)て見(📞)るがいい。私の手を出して見るがい(📸)い。詩経(🕓)に、
五(二(🛒)一(yī )〇)
○ 大宰==官(💣)(guān )名であ(🚾)るが、どんな官であ(🌜)るか(♊)明ら(🌝)か(🍓)でない。呉の官(🖋)吏だろうと(🥄)いう説(🕸)がある。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025