「(🎎)せっかく道(💼)(dà(💻)o )を求めてやって来た(🌔)のだ(🦅)か(🥂)ら(🌠)、喜(xǐ )ん(🧙)で(🏪)迎えてやって(⭕)、退か(🚖)ない(😡)ようにしてやり(📋)た(😝)いものだ。お前たちのように、そうむごいことをいうもので(🕒)はない(❓)。いっ(👥)たい、人(😑)が自分の(🏄)身を清くしよう(🚛)と思って一(🔶)歩(bù(🚼) )前(🌠)進して来たら、その清くしようとす(♿)る気(😿)持を汲んでやればいいので、過去のことをいつまで(🏻)も気にする必要(🛥)はない(⛱)の(💗)だ。」
「堯帝の君徳(🏣)は何と大きく、何と荘厳なこと(🚰)であろう。世に真に偉大なものは天(tiān )のみで(🤸)ある(💼)が(⌚)、ひとり堯帝は天とその偉大(dà )さを共に(🏩)している。そ(⛸)の徳(dé(👥) )の広(guǎng )大無(🧔)辺さは(🎤)何と形容してよいかわからない。人はただ(🈯)その(🔢)功業の荘厳さと(🎷)文物制(🎑)度の(🔋)燦然(rán )たると(🍩)に眼を見は(🍬)るのみであ(🏙)る(➖)。」
「道(🐕)を(💮)行おう(🧤)と(🥚)する君は大器(🏗)(qì(🆖) )で強靭な意志の持主(🙊)でなければなら(🅱)な(🤫)い。任務が重大(🚩)で(🛬)し(😩)かも前途(tú(📖) )遼(🐆)遠(❤)だか(♊)らだ。仁を(💜)もっ(🚩)て自分の任(rèn )務とする、何と(📭)重いではないか(🎭)。死(🔞)にいたるま(🍈)で(♈)そ(📯)の(🕳)任務はつづく、何と(😳)遠いでは(⚪)ない(🚶)か。」
○(🐂) 本章は「由らしむべ(👟)し(🔉)、知ら(🆗)しむべからず」という言(yán )葉(🎣)で広く流布(🌑)(bù(🍚) )され、秘(mì )密専制政治の代(👈)表的表現であるかの如(rú(🗺) )く解(🏊)釈さ(💧)れ(🎳)ているが、これ(👽)は原(🎻)(yuá(🐧)n )文の「可」「不可」を「(✨)可能」(🌬)「不(🕖)可能(néng )」の意味(🥅)にとらな(💦)いで、(🤜)「(🍿)命令」「(🐉)禁止」(🥎)の意(yì(🚦) )味に(🛷)とつ(📴)たための誤り(🧤)だと私は思う。第一、孔子ほど教(🔢)(jiāo )えて倦まなかつた人が、民(⛄)衆の知的理解を自(zì(🔟) )ら進(🥊)んで禁(🙂)止しよう(👜)と(🖖)す(✌)る道理はない。むしろ、(⛵)知(⏺)的(🚨)(de )理解(⛩)を求め(🐨)て容(🎖)易(yì(🎩) )に得(dé )られない現実(shí(🚫) )を知り、それを(💶)歎きつつ、その体験に基いて、いよいよ徳治主義(yì(🕧) )の信(🦆)念を固めた言(🧠)葉(yè )とし(🏺)て受取るべきである。
「(🌯)私(sī )の足を出して(🥂)見るがいい。私(sī )の手(shǒ(🤗)u )を(💼)出(chū )して見るがいい。詩経(jīng )に、(🖌)
○(🔠) 乱臣((🎓)原(yuán )文)==この(🌱)語(🔩)は現在普通に(🎯)用いられて(🎑)いる意(🍛)味(wèi )と全く反対に(🎦)、乱を防止し、乱(🏅)を治める臣(chén )と(🕤)いう意味に(😰)用(👦)(yòng )いられ(🎓)ている。
一(yī(✈) )八((🐜)二二三(sān ))
一三(一(yī )九七(qī ))
曾(😀)先(🎅)生(shēng )がいわれた(🚼)。――(😧)
一二(二一(yī(🚌) )七(qī(☔) ))
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025