「堯(😁)帝の君徳は何(🏤)と大きく、何(🗼)と荘厳なことであろう。世(🎑)に真(🥏)(zhēn )に(🚀)偉大(😸)なものは(🌅)天のみである(💻)が、(🤬)ひとり堯(yáo )帝は(😋)天(tiān )と(🍵)その偉(wěi )大(🌪)さを共(gòng )にし(🏔)ている。その徳(dé )の(💉)広大(dà )無(🏏)辺(🛄)(fǎn )さは(🎒)何と形容(🆔)し(⏯)てよいかわか(🙊)らない。人はただそ(🅿)の功(💮)業(💽)の荘(🤨)厳さと文物(🧡)(wù )制度(dù(🌶) )の燦(🛰)(càn )然(🥩)たるとに眼を見はるのみ(🥫)である。」(🌁)
「何(hé )という荘厳さだろ(🕜)う、舜しゅん帝と禹(🚕)う(🏽)王が天下(👴)(xià )を治(zhì )められたすがたは(✨)。し(🕷)かも(🥧)両者共に政(zhèng )治には何(🤪)のか(😔)かわりもないかのようにし(💐)ていられたのだ。」(〰)
行(🐵)かりゃせぬ。
一三(🔈)(一九七)
先師のご病(bìng )気(qì )が重くな(🤧)った時、子路は、い(💔)ざ(🧕)という場合(hé(⛱) )のことを(🙊)考(kǎo )慮(lǜ )して、門人(🔑)たちが臣(👦)下(xià )の(📫)礼を(🤯)とっ(📵)て葬儀をとり(⏸)行う(🕑)ように手は(🌘)ずを(➿)き(🔄)めてい(🦒)た。その後、病気(qì )がいくらか軽くなっ(🍳)た時、先(xiān )師はそのこと(💘)を知られ(🚘)て、子路に(🎽)いわ(🏢)れた。――
「(🤬)惜しい人(ré(🛎)n )物だった。私は彼が進んでいるとこ(🥨)ろは見たが(🕒)、彼が止まっ(🔢)てい(🗯)る(🦗)と(📑)ころ(🤾)を見たことがなかった(🧣)の(👃)だ。」
「私の足を出(chū(🏇) )して見(🖨)るがい(🚢)い(🏐)。私の手(shǒu )を(🍪)出(🚸)して見るがいい。詩経に、
「何か一つ話し(📯)てやると、(🕊)つぎからつ(😫)ぎへと(📯)精(jīng )進し(👍)て行(há(📐)ng )くの(🔢)は(😲)囘かいだけか(🏉)な。」
曾先(xiān )生がいわれた。―(🚙)―(🌺)
○ 本章は一六九章の桓※(「魅(mè(🗂)i )」の「(💆)未」に代えて(🕒)「隹(🔬)」、第(🙅)4水(shuǐ(🗝) )準(😃)2-93-32)の難に(🌮)あつ(🏘)た場合(🚞)の言葉と同(tó(💟)ng )様、孔子(zǐ )の強い(🎳)信念と気魄と(🐾)をあ(💷)らわした言葉で、(🤡)論語の中で極めて(💼)目立(lì(📝) )つた一(🛣)章である(🕯)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025