一(🙆)七(二二二)
「(👾)も(📹)とより天意にかなった大(🤭)(dà )徳の(🕰)お方で、まさ(🍎)に聖人(ré(📻)n )の域に(🤭)達(dá(🌐) )し(🙈)ておられます。しかも(🍶)、その上に多能でも(🅰)あられます(⛩)。」
「知者には(🐦)迷(❓)いがない。仁(rén )者には憂いがない(🛋)。勇者(zhě(🚢) )に(🔁)はおそ(🏡)れがな(🏋)い。」(👓)
○ 泰(🤯)(tài )伯==周(zhōu )の(😁)大(dà )王(たい(🍍)お(🗨)う)の長子で(⏯)、仲雍(yōng )(ちゆうよう)季歴(きれき)の二(📒)弟(dì(👔) )があ(🚾)つた(🍳)が、季歴(🔫)の(🏗)子昌(🤞)(しよう)が(🤞)すぐれた(💁)人(🕳)物だつたので、大王は位を末子季(jì )歴(🎳)に譲つて昌(🤜)に及(👯)ぼしたい(👙)と思つ(🧤)た。泰伯は父の(🚅)意志を(📓)察し、弟の仲雍(♋)と共に国を去つて南(📡)方にかくれた。そ(🎷)れが極めて隱微の間に行われたので、人民はその噂(💕)さえすることがなかつたのである。昌は後(👁)の文(🌱)王、その子(🎄)発((🗣)はつ(👥))(❇)が武(wǔ )王である。
○ 唐(🍯)・虞==堯は陶唐氏、舜(🌽)は有虞氏(😝)なる(😃)故、堯・(👚)舜の(🈵)時代を唐(🗯)・虞の時(shí )代という(❕)。
「聖(shèng )と(🌾)か仁(rén )とかいうほどの徳は、私(🛌)には及(🔞)びもつ(🔀)かないこと(📭)だ。ただ私(🏭)(sī )は、その(🕧)境(jìng )地(dì )を目ざして(♒)厭くことなく(♓)努力して(🧙)いる(🍹)。ま(🔼)た私の体験をとおして倦(🆗)むこ(🎟)とな(⏯)く教えてい(🔤)る。そ(🐟)れだけが(🕺)私(✒)の(🐸)身(👕)上だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025