「泰伯たいはくこそは至徳の人とい(🐍)うべきであろう。固(gù(🧕) )辞して(🐦)位(wèi )を(🐸)つがず、三(🚕)たび天(😊)下(👱)を譲った(📫)が(🔴)、人民(mín )に(🙇)はそ(⚫)う(🏈)した事実をさえ知(zhī )らせなかった。」
本篇に(📷)は(🥂)孔子の徳行に関(🎫)する(🆒)こ(🈴)とが(✋)主(😣)(zhǔ )として集録(🆔)されている。
六(一(🕷)九(🚋)〇)
○(🛌) (🍽)詩経の内(nèi )容を大(🚒)(dà )別(📒)すると、風・雅(🙆)・頌の三(sān )つに(🦏)なる。風(🚀)(fēng )は民謠、雅は朝廷の歌、頌は祭事の(🏇)歌(🆚)である。
三六((📐)一八三)
二四(Ⓜ)(二(èr )二九)
「安(ā(👰)n )んじて幼君(jun1 )の補佐(💫)を頼み、国政を任せ(👛)ることが出来(🙃)、重(🍛)(chóng )大事に臨んで断じて節操を曲げない(🛷)人、(🔰)かような人(rén )を君(🖨)(jun1 )子(zǐ )人(rén )とい(🍹)うのであろうか。正にかよ(💺)う(🐐)な(🚢)人(ré(🍦)n )をこそ君(🚄)子人(rén )というべきであろう。」
一四(二(è(🔶)r )一九)(🔃)
「私は幸(🤳)福だ。少しでも過(guò )ちがあ(🥇)ると、(😸)人は(🏺)必ず(🤘)それ(🈳)に気づいてく(📟)れる。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025