「よろしいと思いま(🤶)す。誄(🔏)るい(👁)に、汝の幸い(🐻)を天地(🔘)(dì )の神(🌓)(shén )々に祷(⏩)る、(📗)という言(🍧)(yá(🌋)n )葉がござい(🌑)ますから(😑)。」
二六(一(🗨)七三(sān ))
「君子が(🔣)行って(🌜)住めば、(💮)いつまでも(🍣)野蠻なこともあるまい。」
「(🏊)由(👛)ゆうよ、お前(😹)のこし(🚅)らえ事も、今(🔭)(jīn )に(😼)はじ(🧙)まっ(🍄)たことではな(🔪)いが、困っ(🎓)たものだ(🥑)。臣(chén )下のな(🤯)い者があるように見(jiàn )せか(👂)け(🦅)て(🦄)、(⚫)いったいだれを(🙌)だまそうとする(⛽)のだ。天を(📢)欺こうとでもいう(🕦)の(🌔)か。それに第一(yī )、私は、臣下の手で葬(zàng )って(⬅)もらうより、むしろ(🖤)二三人の門人の手(shǒu )で葬(zàng )っ(🍆)てもら(🆚)いたい(🐖)と思っている(🏛)のだ。堂々たる葬儀を(😭)してもら(💢)わなくても(🚑)、ま(⛪)さか道ばたでのたれ死したことにもなるまいではな(🙇)い(🧠)か。」(😧)
○ この章の(🙌)原文は(🔭)、よほど言葉を補つて見ないと意味(🌔)が通じない。特に前段(🗿)(duàn )と後(🕍)段とは一連(🦌)(lián )の孔(🏽)子(zǐ )の言葉(🚙)になつて居り、(🌥)その(🕸)間に意味(wèi )の連絡(luò )が(🕡)ついてい(🐁)な(🌾)い(🔀)。また、後(hòu )段に(🕜)おいては(🆚)周が殷に(🎹)臣(chén )事(🈸)したこ(🐼)と(🎸)を理由に「至徳」と称讃してあ(⚓)るが、前段に(🧕)出ている武王は殷の紂王(🎾)を(😯)討伐した人(🧕)である(🌛)から、(🌩)文王時代(🐕)(dài )に対(📔)する(🎱)称讃と(🏄)見るの外は(😂)ない。従つて「文(wén )王(📲)」という言(yán )葉を補(🌀)(bǔ(🐟) )つて訳(😷)す(🐹)るこ(♌)とと(👡)し(🤮)、且(qiě(🧦) )つ賢臣の問(wèn )題(🍐)(tí )で(🐂)前(🎀)(qián )後を結びつけて見た。しかしそれでも(🐪)前(🦌)後の連絡は不(➕)充分である。というのは、文王(💰)の(🏥)賢臣が武王(🐕)の時(shí )代になると、武王をたす(🧖)けて殷を討(tǎ(👱)o )た(👄)せたことになる(🍏)から(🍒)である。と(🌇)にかく(🎂)原文に何等かの錯(cuò )誤が(👋)あるの(🕳)で(🦗)は(🎬)あるまいか。
花咲きゃ招く、
一七(二二二)
「典籍の研究は(🎫)、私(🗓)も人(🔄)なみに出来ると思う。し(🤖)かし、君(💺)子の行を実践するこ(🤳)とは、まだなかな(♊)かだ。」
○ 堯は支那(nà )の歴(lì )史で知(zhī(⚓) )られ(💫)ている最初(chū(🏍) )の聖(shèng )天子(㊗)(zǐ )。
「仁(🍟)というものは(✍)、そう遠くに(💼)ある(📛)もので(♈)はない(👟)。切実に仁を求める(🔶)人(rén )には、(🏺)仁(🏉)は刻(kè )下(xià(🎊) )に実現さ(💪)れる(💣)の(🤫)だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025