し(🔂)か(💍)し、ただ一(📒)人の門人でも(🕸)見捨てるの(🙊)は、決して彼(🐚)(bǐ )の本(🚆)意で(👻)は(🎮)なかった(🏞)。そして、(🧛)考えに(🆚)考(⏸)えた(📮)末(mò )、(😆)彼は遂に一策を思い(🥤)ついた(📠)。それは、(👠)仲(⏫)弓に(🙅)けちをつけたがる(🏈)門(mé(🌛)n )人たちを五六(🐘)名つ(☔)れて、(📴)郊外(🕋)を(🌃)散(sàn )策す(🐀)ることであった。
彼は(🧠)、(🏓)消え(🕔)去った孔子(📜)(zǐ )の眼を追(zhuī )い求(qiú )める(⬜)よう(🧒)に、何もない(➖)青空を(🙋)、いつまでも見つめていた。
「仲弓もこ(🐷)のごろ(👞)は仁者の(🐓)列にはいったか(📱)知らないが、残念なことには(🍽)弁舌の才がない。」(🍹)
「で、わしは、違(wéi )わないよう(📶)になさるがよい、と答(dá )えて置(zhì )いた。」
7 子(🔟)(zǐ )曰く、孝な(🌺)る哉閔子騫。人其の父母昆(🏛)弟の言を間せずと。((🍠)先(🕧)進篇(piān ))(🤖)
で彼はつ(👳)いに一(yī )策(🖱)を案(àn )じ(🎷)、わ(🧥)ざわざ(😠)孔子(zǐ )の留守(🎎)をねらっ(💕)て(💲)、豚の(🛠)蒸肉を贈る(🍙)こ(🏵)と(🌁)にしたのである。礼(💈)に、大(dà )夫(🌏)が(🥕)士に(🍱)物を贈っ(😱)た(🛋)時、士が不在で、(🛄)直(🐀)接(🗑)(jiē )使者と応接が(🙋)出(👲)来な(🔱)か(🚇)った場合には、士は翌(🍻)(yì(🤒) )日大(dà )夫の家(🌅)(jiā )に(🌊)赴(fù )いて、自ら謝辞を述べ(🕴)な(🤦)ければな(🆑)らな(🏦)いことになってい(🌀)る。陽貨は(🛷)そこをねらった(👂)わけであった。
「さっきから考(👏)え(🙆)ています(🎱)が、(🌑)どうも私(sī )にはわかりません。」
(最善の(🚺)策が見つからなければ、次(cì )善を選ぶより仕方がない。)
「樊(🔘)遅!」
「決(jué )してお世辞は(😚)申しません。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025