二(💩)三((👆)二二八(🍠))(🔶)
一五(二(èr )二〇(🈹))
子路は、先(xiā(⛷)n )師に(😁)そういわれたのがよほ(🌁)ど(🤐)嬉し(✉)か(🦅)っ(🎨)た(😰)と見え(🌬)て、それ(🔁)以(yǐ )来、(🕤)たえ(🍲)ずこの詩を口ずさんでい(🚽)た。すると、(😌)先師はいわれた。――
一(🛰)四(🤐)(一(yī )九八)
○(🗑) 本章(🎥)は(🎚)「由(yóu )らしむ(🍹)べし、知ら(🧓)しむべからず」という(❄)言葉で広く流布され(💍)、秘密専制(zhì(💿) )政治の代表的表現である(🐗)かの如く(⏰)解釈されているが、これは原文の(🐋)「可(👘)」「不(🗨)可(kě )」(🛬)を「(🌘)可能」(💳)「不可(🤴)(kě )能」の意味にとらないで、「命令」「禁(jìn )止」の意味にとつ(🗣)たための誤り(🍴)だと私(sī(🔑) )は(🦆)思う。第一、(📍)孔(kǒng )子ほど教(jiāo )えて倦まなかつた人が、民衆(❄)の知的(🖥)理解(jiě )を自(🧒)ら(💙)進(🗼)(jìn )んで禁(🤣)止しよ(🎃)うとする道理はない。むしろ、知的理解を求(⏭)めて(⛹)容易に得られない現実(✳)を知(zhī )り、(🚀)それを(⬛)歎(tàn )きつつ、その体験に基い(🍋)て、いよいよ徳(📯)治(👫)主義(yì(💿) )の信念を固めた(🎑)言葉として受取る(🥔)べ(🌚)きである。
「鳳(😱)(fèng )ほう鳥(🦐)も飛(🔮)ん(➰)で来なく(🏩)なった。河(hé )から(🦌)は(🚐)図(tú(🦄) )とも出なくなった(🦃)。こ(🌪)れでは私(sī )も生きている(🤕)力がない。」
○ (💋)誄(lěi )==死(📚)者を哀しんでその徳行を述べ、そ(🖖)の霊前(😇)に献(xiàn )ぐ(🔬)る言(🍦)葉。
○ 鳳鳥==鳳凰。麒麟・亀・竜と共(gòng )に四(🍠)霊と称せられ(🌥)、(💁)それ(🤬)らが(😴)現われ(😈)る(🎼)のは聖王出現(👰)の瑞祥(xiáng )だと(🥌)信ぜ(🕞)ら(🏆)れてい(🐽)た。
三(一(yī )八(🥁)七(qī(🍕) ))
六(二(èr )一一)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025