三七(一(🍧)八(🦗)四)
「出でては国君上長(zhǎng )に仕(🌱)え(💵)る(👵)。家(jiā )庭に(😉)あ(✍)っては父(fù )母兄姉に仕える。死者(zhě )に対(duì(😘) )す(🙍)る礼は誠(📊)意のかぎ(🔰)りをつくして行う。酒(jiǔ )は飲んで(🕘)も(🔼)み(😃)だれない。―(🎒)―私に(🌛)出来る(🚦)こ(🤣)とは、先(xiān )ず(👇)このくらいなこと(🏘)であ(🥌)ろうか(⛓)。」
○(🕥) (❓)聖(📯)人・君子・善(shàn )人(🦈)==孔子のいう聖人(rén )・君(⏬)(jun1 )子は(🧐)常に政治ということと関(🔜)(wān )係がある。現(😫)に政治の任に当つていると(📩)否(fǒu )とにかかわらず(🔫)、完全無(🚁)欠な徳(🥗)と、(📨)自由無(💻)碍(🥉)な為政(🤼)能力(🤵)をもつ(🔫)た人(ré(🧠)n )が「聖(🕴)人(🐘)」であり、それほど(🎨)ではなくとも、理想と識(shí )見(📴)とを持ち(🕑)、常に修(xiū )徳にいそし(🤧)んで為政家(jiā(😸) )として(🔼)恥かしくない人、(🚩)少く(🏌)とも政治に志し(㊗)て修養をつん(➰)でいる人、そ(♟)うい(🎡)う人が「君(🙌)子(zǐ )」なのである。これに(🗒)反し(🅰)て(🖇)、「善(shàn )人(🍶)」は必ずしも(💉)政(😝)治(zhì )と関係はない。人間として(🗒)諸徳のそな(🔤)わ(🗾)つ(💲)た人という程度の意味で用い(🏅)られている。
「文王(wáng )がな(🔅)くなられた後、文(wén )という言(yán )葉(🕡)(yè )の(🌊)内(nè(🤞)i )容をな(🥂)す古聖の道(💨)は、天意によって(🈶)この私に継承さ(🌌)れているではないか。もしそ(🔞)の(📸)文をほ(🦎)ろぼそうとするのが天意であるな(🥈)らば、何で(🕺)、後(🤺)の(🦐)世に生れた(🎞)こ(🗡)の私に、文に(🏁)親(♑)しむ機会が与(📃)えられよ(🌻)う(😁)。文をほろぼすまい(🖱)という(🚓)のが天(tiān )意である(🏀)かぎり(😙)、匡の人たちが、いったい私に対して何が出来(🎦)るとい(🦗)う(🏈)のだ(🃏)。」
招きゃこの胸(xiō(👈)ng )
先(🖼)(xiān )師(shī )が匡きょ(🗄)う(🎓)で遭難(nán )された(🥃)時(🏽)(shí )いわれ(🔔)た。――
「典籍の研究(jiū )は、(🎬)私(⛅)も(🐍)人なみに出来ると(🏤)思う(💴)。しかし、(♟)君(🤶)(jun1 )子(🤳)の行を実(🐀)(shí )践すること(🤚)は、(🌫)まだなかなかだ。」(🈁)
「何か一(🧚)つ話(huà )して(➰)や(🎙)ると、つ(📊)ぎからつぎへと(📏)精(🍆)進して行くのは囘(huí )かいだけかな(🥇)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025