先(🌎)(xiān )師(shī )が匡(🐔)(kuāng )きょうで(💊)遭(🔗)難(⤴)(nán )された(💹)時いわれた。――
ひらり(💜)ひらりと(📦)
二七((🕚)二三(🥕)二(👘))
○(🤦) 囘(🌪)==門人(rén )顔囘(顔渕(yuān ))
一〇(二一五(wǔ ))
「忠実(shí )に信(🕜)義(yì(🏤) )を第一義とし(😪)て(👳)一切の言動を貫(🦃)くがい(♍)い。安易(yì )に自分よ(🏦)り知徳の劣っ(🏿)た(💗)人と交って(🆔)、い(⛎)い気にな(🚓)るのは禁(💎)(jìn )物だ(🏀)。人間だから(🚈)過(🛋)(guò )失(shī )はある(🚋)だろ(🈺)うが、(👁)大(🏕)(dà )事(🚸)なのは、(🌅)その過失(😐)(shī )を即座に勇(yǒng )敢に改めることだ。」
○ この章(🥛)の(🏏)原(yuán )文は、よほど言(🤬)(yán )葉を補つて見ないと意味(🚣)が通(tōng )じない(🚜)。特に前(🍟)段と後段(⚽)とは一連の孔子の言葉になつ(📎)て(🥣)居り、そ(🕶)の間に意(📁)味の連絡(luò )がつ(😴)いていない。また、後段において(🗺)は周(zhōu )が(😈)殷に(🥥)臣(🔇)(chén )事(shì )したこ(🏠)とを理(😵)由(🚞)に「至徳」と称讃(zàn )してあるが、前段(🛋)に出ている武(🎀)王は殷の紂王(💊)を討(🎎)(tǎo )伐した人であ(🚏)るから、文王時代(🧓)に対する(🍊)称讃と見る(📀)の外は(🚢)ない。従(📫)つて(⛱)「文(🏅)王」という言(🐚)葉を(🏎)補(bǔ )つて訳する(🧡)こととし(💄)、且つ賢臣(🍭)(chén )の問(✍)題で前(qián )後(🛅)を結(jié )びつけて見(jiàn )た(💫)。しかしそれでも前(qián )後の連絡は不充分である(🧜)。というのは(⏫)、文(wé(🍏)n )王の賢臣が武王の時代になると、武王をた(📈)すけ(🍘)て殷を討た(👸)せ(👨)たことに(🌴)なる(🐔)か(❓)らである(♑)。とにかく(🆒)原文に(😩)何等か(🚤)の錯(cuò )誤があるのではあ(😹)るまいか。
「民(🌮)衆という(💬)ものは、範を示(🗻)(shì )してそれに由(🚥)ら(🍷)せ(🕴)ることは出来るが、(🤠)道理(🥨)を示してそれを理(lǐ )解させることはむ(🐀)ずか(🔃)しいもの(⏸)だ。」
「(😁)野(yě )蠻なと(♒)ころでございます。あんなと(😚)ころに、どうしてお住居が出来ま(🤴)しょう。」
「無(wú(🤾) )知で我流の新(xīn )説を(🖖)立(🎓)て(🥨)る者(💮)もあるら(🌄)しいが、私は絶(💟)対にそん(🛥)なこと(🐩)は(🎽)しない。私はなる(🍥)べく多(duō(🚴) )くの人(📫)の考(👁)(kǎo )えを聞いて取(😢)捨選択し、な(😫)るべ(🎑)く多(📷)(duō(🌷) )く実際を見(👜)てそ(🕑)れを(🐽)心(xīn )に(📊)とめ(🐿)ておき、判(pàn )断の材(🥘)(cái )料にするようにつとめている。むろん、そ(😠)れではま(🐑)だ真(🔔)知とはいえない(🤵)だ(🏆)ろう(🧦)。しかし(🛵)、それ(⭕)が(♿)真知に(🎾)い(🏁)たる途(🍠)(tú )みちなの(💝)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025