「聖と(📫)か仁とかいうほどの徳(dé )は(🗣)、私(sī )には及びもつ(🍿)か(🙅)ないことだ(😅)。ただ私(sī(👞) )は(🌥)、そ(🤱)の境地を目(🛅)ざ(🕊)し(👖)て厭(🤜)くことな(🌩)く(⬅)努(🆒)力している。また私の体(tǐ )験をとおして倦(juà(🤫)n )むことなく(🛶)教えている。それ(🕍)だけが私の(🐬)身上(shàng )だ(🔉)。」
子貢が先師に(😐)いった。――(🔔)
達巷たつ(😇)こう(⏮)とい(🤞)う(⛺)村(🍫)のある人が(📢)い(🏦)った(🌲)。――
巫馬期があとでその(🍱)こ(♒)とを先(💗)師(📣)に告げると、(📲)先師(🌈)はいわれた。――(🀄)
達巷たつこうとい(🥘)う村のあ(📴)る人(⬛)(rén )がいった。――
三(⬛)(二〇八(bā ))
○ (🆎)九夷(yí(🐼) )=(🔽)=九種の(💫)蠻(mán )族が(🌕)住ん(📔)でいるといわれていた東方(fāng )の地(🈯)方。
○ 泰(tài )伯==(🤡)周の大王(たいおう)の長子で、仲雍(ちゆうよう)季歴(き(🥅)れ(📼)き)の二(è(🈯)r )弟があつたが(🎺)、季歴(🛥)の子(🏛)昌(しよ(👫)う)がすぐれた人(🕚)(rén )物だつたの(🔂)で、大王は位(😬)を(🧣)末子(🕷)季歴に(🚃)譲つて昌に及ぼし(🔭)たいと思(👳)つ(⏯)た。泰伯(bó )は父(fù )の意(🚐)志(zhì )を察し、弟(🔷)の仲雍と共に国を去(🐎)つて(🐮)南方(fāng )にか(🔆)くれ(💠)た。それが極(jí )め(🎶)て隱微の間に行われた(🌂)ので、人(😊)(rén )民はその噂さえすること(📛)がなか(🚅)つ(📓)たのである(🎬)。昌は後の文王、(👘)その(😭)子発(はつ)が武王である(🤘)。
二(💂)六(一七三)
一九(💘)(二(🚤)二四)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025