孔子は、ぬ(🙅)かりなく考(kǎ(🎼)o )えた。そし(🤼)て(🔠)遂に(🆖)一(🔆)策(cè )を思いついた。それ(🔶)は、相手(🍍)の用(yòng )いた策(cè )そのま(😵)まを応用(yòng )すること(🚒)であった。つ(🔟)ま(🥝)り、陽(💟)貨の留(🏨)(liú )守を見計(♒)(jì(👫) )って、謝辞(⛴)(cí )を(🤯)述べに行こうというのである。
と、孔子(zǐ )の声が少(shǎo )し高くなった(👀)。
(🤺)いつの間(📰)に(🧟)はいって来たのか、一(yī )人(🚇)(rén )の(🏫)小(xiǎo )姓が(👴)、彼(📟)のすぐ(🥖)背(🍨)後う(🚶)しろから、そ(🍨)う云(yún )った(🚑)。彼は返(🍐)事をす(🏷)る代りに、ばね仕掛(guà )の(🤱)人形のよう(👼)に、卓のそ(🈂)ばまで(🤘)行(háng )って、せかせかと服(fú(🐯) )装をととのえた。
「全く(🥘)惜し(📀)いではござ(🕜)いません(🎬)か、こうし(🔂)て(🐌)田圃に仂かせて置(zhì(🌚) )くのは(🎯)。」
で彼は(🍎)ついに(🦃)一策を案(àn )じ、(😻)わざわざ(🏩)孔子の留(liú )守を(😨)ねらって、豚の蒸肉を贈ることにしたので(🐻)ある(🌈)。礼に、大夫(fū )が士(shì(🌝) )に物を(⛹)贈った時(shí(📥) )、士が不在で(⛳)、直接使者と(⏰)応接(jiē )が出来(🚷)なかっ(♊)た場(🐤)合には、士(🐽)は翌(🤢)日大(dà )夫の家に赴いて、自ら謝辞(cí )を(🧜)述べな(⚡)けれ(➡)ばならないことになっ(📽)ている(👟)。陽貨(huò )はそこをねら(💩)っ(🛃)たわけであった(💦)。
こんな(🐡)言葉がつぎ(🕶)つぎに思(🕐)い出(chū(🕦) )された。樊(fán )遅(🔸)(chí )は、しかし、自分に実(shí )行(🤡)が出(👚)来(lái )るか(🕶)出(🐿)来(➰)ない(🏔)かは別とし(🧑)て、言(⛷)葉(yè )の意味(🍔)だけは(🔯)、(📃)そうむずかしいと(♊)は(🥔)思(💜)わなかっ(🐯)た。
「楽長(zhǎng )!」(🈷)
孔子は、そ(🌍)れ(🏑)っきり默(🖤)々(🕌)として歩(🥁)(bù(🌆) )きつづけた。そし(🏇)てものの半町も行った(🔓)ころ、ふと思い(🍻)出したよ(🍤)う(👙)にいった(👆)。
と答え(🎯)た(🛡)。
「5父母(mǔ )の(📸)年齢は忘れ(⚫)てはならない(👫)。一(yī(🚪) )つには、長(🤼)生を喜ぶた(🚕)めに、二つには、(🔈)餘命(🏣)幾何いくばくもなきを懼おそれて、孝(xiào )養を(🛵)励むために。」(🗝)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025