「昭(🍜)公(gōng )しょうこうは礼(🏍)を知って(🚭)お(🎁)られましょうか。」(👿)
○(🗾) 乱臣(原(yuán )文(🗓))=(📧)=(👭)この語は(⬅)現在普(pǔ(🐝) )通に用い(🕶)られてい(💧)る意(🧝)味と全く反(📵)対に(💜)、乱を防止し(⛔)、乱(🥔)を治める臣とい(🏆)う意味に(📃)用(yòng )いられてい(💀)る。
「私は幸(㊙)福だ。少(✝)しでも過ちが(✂)あると、人は必ずそれに気づい(😔)てくれる。」
○ (🌙)孟敬子==魯の大夫(fū )、仲孫氏(shì(👯) )、名は捷。武伯(🥩)の子。「子」は敬語(☝)(yǔ )。
○ 子貢は(🚭)孔子が卓越(yuè )した徳と政(🏍)治(zhì )能(néng )力(lì(🌙) )とを(🎂)持ちながら、(🌘)いつまでも野にあるのを(🤚)遺憾として、かよ(🛴)うなこ(🦏)とをい(✅)い出した(🤥)のであ(🐖)るが、子(🌐)貢らし(🥟)い才(cái )気のほとばしつた表(biǎo )現である。それに対する孔(📅)子の(📯)答えも(🙋)、(🤪)じよ(😈)うだんまじりに、ちや(🗒)んとおさえる所(suǒ )はおさ(🏨)えているの(🌝)が面白(bái )い。
(🍁)舜(shùn )帝には五人(📙)(rén )の重(🏭)臣(🔛)があ(🥉)っ(🕍)て天下が治(zhì )った(🔒)。周(zhōu )の武(🐔)王(✔)は、(👿)自分には乱を(⛲)治(zhì )める重(chó(🌊)ng )臣が十人ある(✊)といっ(🎇)た。それに関連(🛴)して先師(shī )がいわれた。――
よきかな(🛍)や。
○(😏) (🔺)この一章(zhāng )は、(🏒)一般(🔕)(bā(🌞)n )の個(gè )人(ré(💉)n )に(🐱)対する戒めと解する(💲)よりも、為(🥚)(wéi )政(zhèng )家に対(🧦)する(😗)戒めと解(🥔)する方が適(shì )当だ(🏧)と思つた(👕)ので、思(sī(📓) )い切つて(🐜)右(yòu )のように訳(💁)し(🥅)た。国(🎨)民生活(huó )の貧(⛵)(pín )困と苛察(🐹)な政(😝)治とは、(🚦)古(✡)来秩序(🐐)破(🚙)(pò )壊の(⛎)最(🕝)大の原因(🗯)な(📆)ので(🏿)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025