孔子はつづ(🛬)け(🖖)た。
孔子は、默ってうな(🍷)ずいたぎりだっ(😴)た。仲弓はもの足りなかった。だが(🕠)、仕(shì )方なしに、それ(🔲)で引きさが(📹)る(🀄)ことにした。
「(📋)つまり、父母の生前に(📉)は礼を以(yǐ(📹) )て仕(😬)え、死後には礼を以て葬(zàng )り、また礼(🧀)を以(yǐ )て祭る、それが(🕹)孝(😅)だというのじ(🦂)ゃ。」
(😠)懿子(🤸)は、その意味(wèi )が(⛰)わかっ(🆕)てか(🌏)、わか(💺)ら(🦔)ないで(🕥)か、或は、わかっ(🥢)ても知(🍛)らん顔をする(🚎)方が都合(hé )がい(🧜)い(🌉)と考えてか(🌶)、(🏪)重ねて問(🤱)(wèn )いた(⭕)だしても見(jià(📕)n )な(🔅)いで、(🌝)帰って行(háng )っ(🍧)てし(🛁)まった。孔子は、いくら(🤣)かそれが気(qì )が(🚶)かりにならないでも(🏠)な(🥫)かったのである(🥞)。
(🏌)その(🍾)場は(🌩)それで(♓)済(jǐ(🍙) )ん(🧚)だ。しか(🧦)し仲弓に(🛵)対(duì )する(🕴)蔭口(kǒu )はや(📓)はり(🥩)絶えなかった(🈴)。いう(🈳)ことが(😿)なく(👕)な(🍘)る(⚫)と、(📿)結局(jú )彼(bǐ )の身分(🎀)(fèn )がどうの、父の素行が(🈯)どうのという話(📴)に(🍭)なって行(háng )った。むろん(🖤)、そんな話は、今に(😁)始まった(♌)ことではな(🎗)かった。実をいうと、孔(kǒng )子が(😱)仲弓を特に称揚し出したのも、その人(👼)物(🦈)が実際優れていた(🚃)か(🤓)らではあっ(🌧)たが、何(🥠)(hé )とか(⛹)して門人(🕝)た(🖱)ち(🛩)に彼(bǐ )の(🔤)真価を知(🕸)らせ、(💷)彼の身(shēn )分や父に(🔉)関(wā(🙊)n )する噂を話題にさせな(🌵)い(🧀)ようにしたいためであった。と(👧)ころが(💄)、結果(💪)はかえって反対(🛍)(duì )の方(fāng )に向(xià(😯)ng )い(🥐)て(👟)行っ(👆)た。孔子(zǐ(🏡) )が彼を(🔁)讃め(🌆)れ(🎀)ば(💿)讃(zàn )めるほ(🦆)ど、彼の身分(🏹)の賎(🔶)しいことや(🦖)、彼の父の悪(è )行が門人たちの蔭(📍)口の(🤲)種になるのだった(📢)。
4 (🤮)子罕(まれ)に利を(💩)言(yán )えば(🍑)、命と与にし(🐰)、(🏓)仁と(📘)与にす。(子罕篇)
「全く(🔫)惜しいで(🐕)はございませんか、こうして(🌝)田圃に仂(🍬)かせて置(🎨)くのは(🕚)。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025