本(🥒)(běn )篇には孔(🚑)子の徳行に関すること(🛄)が主(⛲)として(🛹)集録されている(😎)。
「私(🚇)が何を知って(🧝)いよう。何(🔊)も知って(🙇)は(🧒)いないのだ(🌲)。だが、もし、田(tián )舎の無(wú )知(zhī )な人(🍙)が私(sī )に物をたずねるこ(♏)と(🎛)が(👾)あるとして、それが本(🙍)気で誠(chéng )実(🎖)で(🥧)さえあ(✡)れば、私(🔊)は、物(🖍)事の両(liǎng )端をた(👥)た(👢)いて徹底的に教えてや(🎤)りたいと思う(🥌)。」
(😢)先(📆)師(shī )の(🔆)ご病気が重(🤓)くなった時、子路は、いざという場(chǎ(❕)ng )合(hé )のこ(🌛)と(🌿)を考(kǎo )慮し(📥)て(🚥)、門(🏏)人たちが臣下の礼をとって(🔑)葬儀をとり(🍉)行うように手はずをきめていた。その後、(💗)病(bìng )気(✂)が(🌴)いくら(🐫)か軽くなった(🍙)時、先(🏰)師(🖖)はそのことを(📦)知られて、子路にいわれた(♍)。――
六(二一(🛬)(yī(🔚) )一)
○ 孔子と顔淵と(🏤)のそれ(👅)ぞ(💵)れの面目、並(🈲)に両者の結(🌍)(jié )びつ(⛏)きがこの一(⛪)章(zhāng )に(🐎)躍(yuè(❄) )如とし(😪)ている(🗻)。さすがに顔淵の言葉(⛏)(yè )であ(🌒)り、彼(🖕)ならでは出(🏩)来(lái )ない表(🎞)現である。
「私は幸福(🌫)だ。少(shǎ(🎑)o )し(🌏)で(🎊)も過(🔄)ちが(🥅)あると、人(rén )は必ずそれに気(qì )づいてくれ(🔬)る。」
○(🗡) 前(qiá(🛃)n )段と後段(duàn )とは、原文で(👟)は一連の孔子の言(🗡)葉になつているが、内容に連絡がないので、定(dìng )説(⏩)に従つて二段に区(🧓)分した。
九(一(yī )九三)
○ (🥪)前段と後段とは、原文では(🔓)一連の孔子(😣)の(🐏)言葉になつている(🏟)が、内(⌛)容に連(lián )絡(🌇)がないので(🌚)、定(🅰)説(shuì(🕸) )に従つ(🐗)て二段に区(qū )分した。
「学問(wè(🚭)n )は追(🍿)(zhuī(🧜) )いかけて逃(tá(🕢)o )がすまいとするような気(🕺)持(👒)でやっても、なお取(🏈)りに(🍉)がす(📐)おそれがあるも(🍷)の(😫)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025