「聖とか仁(👟)と(🚺)かいうほどの(🌷)徳は、私には(🌃)及び(🚖)も(🔷)つかな(🏦)いことだ。た(👶)だ私は(🌿)、(⏮)その境(😀)地を目(😟)(mù )ざし(🛀)て厭く(🗃)こ(🍭)となく(👙)努力している。また私の(👙)体(🤺)験をとお(🎚)して倦むことなく教(jiāo )えている。それだけが私の身(🦕)上だ。」
「無(wú )知で我(🐵)流の新(🦃)説(shuì )を立てる者もあるら(🐺)しいが、私は絶対にそんなこ(🆔)とはしない。私はな(💄)るべ(🎩)く多くの人の(📫)考(kǎ(🐎)o )えを聞いて取捨選(🥏)択(🧓)し、な(🍦)る(🚲)べく多く実際を(🤨)見(🍏)てそれ(🗝)を心に(🦀)とめてお(🥁)き、判断(duàn )の(♋)材料にするようにつとめて(🔀)いる。むろん(⏪)、それではまだ真知(😨)と(🚝)はいえな(😮)いだろ(🐊)う。しかし、それ(🌼)が(😁)真(🎐)知にいたる途みちなのだ。」
達巷たつこうという村の(🎓)ある人が(🎸)い(🌙)った。――
「道を(🚲)行おうとす(🎸)る君(jun1 )は大(dà )器(qì )で強靭(🎴)な意志の持(chí )主でなければならな(🦌)い。任(rèn )務が重大でしかも前(⛩)途遼遠だか(🌭)らだ。仁(🦁)をも(🆕)って自(zì )分(🕡)(fè(🏓)n )の(🧦)任務とする、何と重い(🐕)ではないか。死(💎)にいたるま(👄)でその任務(😖)はつづく、(🐐)何(hé )と遠(⭕)い(🆖)ではないか。」
かように解(🚫)することによつ(🌑)て(🧙)、本章(🤦)(zhāng )の前(🛡)段(duà(🥣)n )と後段との関係が(😆)、はじめて明(🧑)瞭にな(🚱)るであろう。これ(👽)は、私(sī )一個(gè )の見解(⛑)である(💃)が、決して無謀(🛒)な言で(👒)はな(🕙)いと思う。聖人・君子・善人の三語を、(🌾)単な(🥜)る人物の段階と見ただけでは、本章の意味が的(🐌)確に捉(⏪)えられないだけで(🚭)なく、(🕸)論(🙁)語(🧚)全(quán )体の意(yì )味があい(🌛)ま(🕡)い(🚣)に(🦎)なる(💏)のではある(💬)ま(🌠)いか。
○ この章(🚴)の(🥏)原(🐢)文(⛸)は、(🏠)よほど言(🐻)(yán )葉(yè )を補つて見(🛹)(jiàn )ない(✉)と意味が通じない。特(😫)に前段(duàn )と(🍿)後段とは(📱)一連の孔子の言葉(🖲)に(💞)なつて居(😴)り、その間に意味(wèi )の連絡(📘)がついていない(🌞)。また、後(hòu )段においては周が殷に臣事(🚰)した(💹)ことを(🌔)理由に「至徳(👛)」(⬇)と称(chē(🐬)ng )讃して(🐹)あるが、前段に出ている(🚍)武王(🏗)(wáng )は殷の紂王(🍊)を討伐した人であ(🐂)るから、文(⚓)王(wáng )時(🏂)代(🚖)に(🚠)対す(♑)る称(♍)讃と見るの(🛳)外は(🕛)ない(💞)。従(cóng )つ(🤪)て「文王(🆒)」という言葉を補つて訳すること(📣)と(😀)し、且つ賢臣(chén )の問(🔀)題で前(🈵)後を結(jié )びつけて見(jiàn )た。しか(☝)し(🍠)そ(🌌)れでも(🔛)前(qiá(🌐)n )後の(🚷)連(💸)(lián )絡は不充(🍱)分で(📰)あ(🛄)る。というのは、文王の賢臣が(🔰)武王の時(shí )代になると、武王をた(☔)すけ(💪)て(🍌)殷(🧓)を討たせたことになるから(❤)である。と(🗓)に(🙀)かく(🌉)原(🔘)(yuán )文(🐿)(wén )に何等(👺)(dě(💷)ng )かの錯(🏎)誤があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025