○ この(🏤)一章(zhāng )は、一(👶)(yī )般の個(🍅)人(rén )に対する戒めと解(👰)す(📪)るより(⛄)も、為(👷)政(🥃)家に対する戒め(🐿)と解(🛌)する(🎳)方(🍦)が適(🍅)当だ(🎉)と思つたので(😭)、思い切つて右(🤑)の(😣)ように訳した。国民(📳)生(shēng )活の貧(🕓)困(🚪)(kùn )と苛(📴)察(chá )な政(🏥)(zhèng )治とは(🚝)、古来(lái )秩(zhì(🏍) )序破壊の最大(🕛)の原因なのである。
泰(tài )伯第八
○ 唐(😞)・虞(👆)==堯は(🙋)陶(🎮)唐氏、(🕸)舜は有虞氏なる故、堯・舜の時代を唐・虞の時(shí )代とい(📳)う。
一(yī )四(一九(🚾)八)
先師のご病(bìng )気が重かった。子路が病気(❕)平癒のお祷りをし(🥒)たい(😼)とお願いし(🌭)た。する(🦑)と先師(🎳)がいわれた。――
○ (🖲)泰(tà(🍘)i )伯==周の大王(たいおう)の長(🎡)(zhǎng )子で、仲雍(ち(✨)ゆ(🐩)うよう)季(🤔)歴(🌁)(きれき(🦑))の二弟(⌚)(dì )があつた(🛥)が、季歴の子(zǐ )昌(しよ(♌)う)が(😣)すぐれた人(🛋)物だつた(🚸)の(🗞)で(☔)、大(dà )王は位(wèi )を末子季歴に譲つて(🕐)昌に及ぼした(😽)いと思つた。泰伯(🥥)は父(fù )の(📭)意志を察(〽)し、弟(🌘)(dì(🏉) )の仲雍(🤥)と共に国を(🌱)去つて南方(👅)にかく(🌛)れた。それ(🔌)が極(🧐)(jí )めて隱微(wēi )の間に行われたの(🐈)で、人(rén )民はその噂さえすること(🧝)がなかつ(🗃)たの(🖍)であ(🎹)る。昌(😃)は後の(💩)文王、その子(🕕)発(fā )(はつ)が武王であ(🐉)る。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025