「堯帝(dì(🅾) )の君徳は何と(🍰)大きく(👛)、何と荘厳な(🥂)ことであろう。世に真に(🕶)偉(🔫)大なものは(🕶)天(tiān )のみ(🤥)で(🦓)あるが、(🚛)ひとり堯(yáo )帝は天と(✔)そ(🔯)の偉大(dà )さを共にし(☝)ている。その(📿)徳の(🚞)広(guǎng )大無辺さは何と形容し(⬆)て(🗓)よいかわか(🌿)らない。人はただその功業(⏱)の荘厳さと文物(😘)(wù )制度(📩)の燦然(😪)た(🔥)る(🏻)とに眼を見はるのみである。」
○ これは孔(🔡)子晩年(nián )の(🦌)言葉(📝)にち(🙀)がいな(🎉)い(🦁)。それが単(📙)な(🐽)る無常観か、過去を顧みての(👴)歎声か(👝)、或(🦒)は、(😄)たゆみなき(⏯)人間の努力を祈る声かそもそも(♒)また、流(📶)転(zhuǎn )をとおして(🤱)流(liú )るる道(📨)の(🤴)永(yǒng )遠性を讃美する言葉(🏚)(yè )か(🔧)、それは(⏳)人お(🏫)の(⏹)おの自ら(♏)の心(xīn )境に(🛹)よつて解す(🤠)る(🤙)がよかろ(🦊)う。ただわれわれ(🤧)は、こう(📱)した言葉の裏付けに(🔹)よつて、孔(kǒng )子の(🕗)他の(🚿)場(🈂)合(🎼)の極(jí )めて平凡(🕣)ら(🤸)しく見える(🐙)言葉が(🎄)一層深(🕋)く理解されるであろうことを忘れては(💺)なら(😦)ない。
○ 牢==孔(🏀)子の門人。姓は(😺)琴(き(🕳)ん)、字は子(🦌)開(kāi )(しかい(🌼))、又は子(📪)(zǐ )張(zhāng )(しちよ(😑)う)。
○ (🕎)前段と(🌠)後段とは、原文(wén )で(⛄)は一連の孔子の言葉になつているが、内(nè(📢)i )容に連絡(🍳)がないので、定(🙎)説に(💲)従(✋)つて(⤴)二段に区分した(🧟)。
「(😥)私の足を出して見(⬇)(jiàn )る(🔺)がいい。私の手を出して見るがいい。詩(📛)経(😀)に、
七(二一(🥗)二)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025