○ 孔子自身が当時(🕌)第(😒)一流(📧)の音(📵)楽家(jiā )であつたことを忘れては、この(😶)一(yī )章の(😀)妙味は(🕣)半(📦)減する。
「さあ、(🐕)何で有名に(🛰)なってやろう(💿)。御ぎょにするかな、射しゃにす(🏿)るかな。や(🔕)っぱり一番たやす(🎣)い(💿)御ぎ(🍑)ょぐらいにし(🎴)ておこう。」
○ 本章については異説が多(😾)いが(😷)、孔子の言(🥧)葉の真意(👽)を動かすほどのものではないので、一(🌄)々(🏋)述(📨)べ(🤣)ない。
○(🚍) 泰伯==周(🎪)(zhōu )の大王(🕶)(た(👳)い(🌖)おう)の長子で、仲雍((💻)ちゆうよ(🤩)う)季(jì(🤝) )歴((➡)きれき)(📋)の二弟があつた(🍖)が、季(jì )歴の子昌(chāng )(しよう(👹))が(🎨)すぐ(🏯)れた人物だつた(👦)ので(♑)、大王(wáng )は位を末子季(🐧)歴に譲つ(🏫)て昌に及ぼ(🎾)したいと思(📓)(sī )つ(🕟)た。泰伯は(🏂)父の意志を察(🌧)し、弟の仲(🦖)雍(🖖)と(🉑)共に国(guó )を去つて南方(fāng )に(⛑)かくれた。それが極(🈚)めて隱微の間に行われたので、人民(🌃)はその噂さ(🙇)えす(📁)ることが(🆙)な(🎮)かつたのである(🐠)。昌は後の文王、その(🔅)子(zǐ )発(は(🐹)つ)(🔘)が(🕔)武(⛴)王(🙋)である。
二六(一(🙁)七(qī(😥) )三)
「(🍡)禹は王者として完全無欠だ。自(🕦)分の飲(📋)食をう(🍧)すくし(🗯)てあつく農耕の神を(🛎)祭り(🍘)、自分の衣服を粗末(mò(🏉) )にし(🎅)て(🏺)祭(jì(🛒) )服を美(👽)(měi )しく(🧤)し(🍚)、自分の宮(gō(🎿)ng )室を質(👄)(zhì )素にして灌漑(gài )水(🕚)路に(🏦)力(⛔)を(💘)つくした。禹は王者として(🏝)完全無欠だ。」
よきかなや(🥝)。
互郷ごき(🔘)ょうと(🎿)いう村(cūn )の人たちは、お(🏹)話(⌛)にならない(🎼)ほど風(fēng )俗が悪かっ(🥚)た。ところ(📏)がその村の一(📆)少年(📻)が先師に入門(🤟)を(🍿)お願いして(💒)許されたので(😗)、門人たちは(🔟)先(🛏)師の真(📥)意(🌊)(yì )を疑った。すると(🗿)、先師は(🐗)いわれ(⛺)た(🔸)。――
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025