○ 両端==首尾(🎷)(wě(🌬)i )、本末(🕞)、上(📐)下(🚗)、大(🍰)小(🦅)、(😪)軽重(🍣)、(👠)精粗、等(🕍)々を意味するが、要する(🦍)に委曲をつくし、懇切(qiē )丁寧に教える(🚫)というこ(🌞)とを形(xíng )容して(🍟)「両端(duān )をたたく」といつたのであ(🍽)る(🏞)。
「(🙇)有能にして無能な人に教えを乞い、多知(zhī )にして少(shǎ(🆘)o )知の人(⏺)にものをたずね(🏌)、有(yǒu )って(🌿)も無きが(💼)如(rú )く内(nèi )に省(🚆)み(🗓)、(🔸)充実していても(🔢)空(😖)虚なる(📣)が(👘)如(🦒)く人にへり(❣)下(🎐)(xià(🌄) )り、無(wú )法をいいか(➕)けられても(🥚)相手にな(🔼)って曲(🏎)(qǔ(🔁) )直(zhí )を(🐚)争わない。そう(🆙)い(⛽)うこ(🚦)との出(🐻)(chū )来た(🐙)人(rén )が(🍴)かって私の(👬)友人にあっ(🈁)たのだ(🎣)が(🐑)。」
○ (🦔)孔(🔓)子と顔(⏺)淵(🚕)との(🕗)それぞれの面(🐨)(miàn )目、並(bìng )に(🐭)両(liǎng )者の(🐣)結びつきがこの一章(zhāng )に躍如(🏀)として(🚶)いる。さすがに顔淵の言(🔒)葉(yè )で(🤯)あり(😳)、彼ならでは出(chū )来ない(🗳)表現である。
こころまど(🥁)わず、(🌕)
舜帝(🤼)には五人の重臣があっ(😧)て天下が治(👜)(zhì )った(♎)。周(zhōu )の武王(wá(🐉)ng )は、自(zì )分には(🍓)乱を治める重(🏤)(chóng )臣が十人あるといった(🎿)。そ(💚)れに関連(✊)(lián )し(🤙)て先師がいわれた。――
○ 政(💠)治家の態(tài )度、顔色、言語というもの(🕔)は、いつの時代でも共(gò(🐛)ng )通(🏈)の(🍵)弊(📩)があるものらし(👊)い。
「昭(🌈)公しょ(🏌)うこうは礼を知っておら(🏮)れま(🎁)しょうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025