門人たちは(🥡)、(👟)孔子につい(👷)て歩(bù(🥗) )く(📴)のが(🥘)、(🏐)もう(😃)たまらないほど苦しくな(📩)って来(lái )た。
彼(🥜)は、そう答え(🏒)ておいて、これまで門人(🍸)たちが(🖕)孝道につい(💈)て訊(🗝)ねた(🔸)時の孔(kǒ(🌦)ng )子の教(🧐)えを、彼の記(jì )憶の中からさがして見た。先ず(🆓)思い(🥊)出(chū )された(💢)の(♉)は、(🔃)孟懿子の息子の(👽)孟(🧚)武(wǔ )伯の問に対する答(🎒)え(🦇)であっ(📺)た。
「6父(fù(💲) )の在世中(zhō(🤱)ng )は、子の人物をそ(🌁)の(😇)志(😛)によって判(🔄)(pàn )断され、(🔈)父(fù )が死んだらそ(🕒)の(🦅)行(👏)動によっ(🎦)て判(🌓)(pàn )断される。なぜなら(🏇)、前(📘)の場合(hé(🏎) )は子(😜)(zǐ )の行(háng )動(dòng )は父(fù )の節制に服すべきであり、(🔠)後の場合は本(🌼)人の自由であるから(🦕)だ(🧒)。し(🔼)かし、後の場(chǎng )合でも、みだりに父(🛑)の仕来りを改むべ(🌊)きではな(🚾)い。父に対する思慕(💞)哀惜の(😺)情(🤷)が深(📀)(shēn )け(🐇)れ(🏉)ば、改(gǎi )むるに(🥏)忍(🕧)(rěn )び(🌨)ないのが自然だ(👡)。三年(nián )父の仕来(🌋)りを(🔎)改(🌪)めないで、ひ(💗)たす(🎌)ら(🌱)に喪に服(🖐)す(📄)る者(zhě )にして(♈)、(✈)はじめて真の孝子と云える。」
1 子曰(🔩)く、詩三百、一言(🐶)以て之を(🗂)蔽う。曰く、思(🌿)い(🚱)邪(よこしま)な(🔪)しと。(爲政篇)
7 (🛫)子(😓)曰(📪)く、(🎩)孝(📙)な(🍐)る哉閔(mǐn )子(🚹)騫(qiā(🎍)n )。人其の父母昆弟の言を間せ(🏭)ずと。(先(xiā(😸)n )進篇)
「8父(🍅)母(🕛)(mǔ )に仕えて、その悪(è )を默(👸)(mò )過す(🖍)る(🕦)のは子の(🤓)道でない。言葉を和ら(🆘)げて(📷)こ(🆑)れを(🥜)諌む(🍈)べきだ。もし(🤜)父(🕶)母(🍠)が聴か(🎍)な(⏳)かったら、(🛍)一層敬愛(ài )の誠をつくし、(😼)機を見(jià(🌷)n )ては諌めて、違わないよ(📇)う(❗)にせよ。どんなに苦(📫)しくても、父母を(🍻)怨んではならない。」
7 子(zǐ )曰く、(🤹)君子は(🎗)人の美を成し、人(rén )の惡を成(ché(💋)ng )さず、小(👕)人(rén )は是(🐥)に反(fǎn )す(🌊)と。(顔(yá )淵篇)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025