で、彼は、ある日(🌺)、そ(📼)れとなく(⚫)子桑(🌄)伯子につ(🎒)い(🥚)ての孔子の感想(📔)を(🦁)求(🧕)め(🦅)て(🕞)見(jiàn )た(🔜)。彼(bǐ )は、もし孔子に諷刺の意志(zhì )があ(🐴)れば、子桑伯(bó(✒) )子のこ(🥎)とから、自(👺)然、話は自分の方に向いて来(lái )る、と思っ(🥘)たので(🍾)ある(🥪)。ところが、(🍑)孔(kǒ(🛬)ng )子の答え(🏓)は(😗)極(💈)めて(📧)あっ(♊)さ(🕢)りしたもので(👛)あった。
(🌙)彼(🐋)は、「惜(xī )しいも(🕓)ので(🐿)す」と(📲)いう言葉(yè )に、馬鹿(lù )に力を入れた(🍏)。そ(🔯)れ(📛)は心(xīn )ある門(mén )人(⏹)たち(💊)の(😀)顔をそむけさせるほど(🈸)、変(biàn )な響(🏍)きをもっていた。しかし中に(👤)は、(🥑)にやにや(🤞)しな(👆)がら、孔子(zǐ )が(🎪)ど(🥍)う答え(📜)るかを、面白(😐)そうに待っているものもあった。孔子は寒(há(🍵)n )そうな顔をして、一寸眼を(🔋)伏せたが、次の(🕑)瞬(🅱)間(🕥)に(🧣)は(😲)、(🎐)そ(🕜)の眼(🌺)は鋭(🎣)く輝いて、(🉐)みん(🌷)なを見ま(🦐)わして(👼)いた(⬇)。
1(🎸) 子曰く、法語(🛅)の言(🛳)は能(♏)く従うこと無(🐅)から(🏕)んや、之(zhī )を改むるを貴(🖨)し(🔜)と爲す。巽与(そんよ)(📶)の言は能く説(よろ(🥁)こ)ぶ(🏕)こと無からん(🛑)や、之を繹(た(🛌)ずぬ)るを貴(📌)し(🌞)と爲す。説びて(🎈)繹ねず、従い(🚒)て改(🕹)めずんば、吾(wú )之(🔕)を如何(🔼)(hé(👤) )ともすること末(🐱)(な)きのみと。((⬇)子(zǐ )罕篇)
「(📍)決してお世辞は申(shē(🧠)n )しません。」
「きっとご教訓を守り通します(Ⓜ)。」(✋)
豚(tún )を贈られ(🐸)た孔子(🎉)(zǐ )
田圃には、あちらにもこちらにも、(💀)牛がせ(🐿)っせと(🐮)土を耕(gēng )していた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025