一(yī )〇 『小公(✌)子』(😔)の訳者(zhě )
一一(yī ) 松風(fēng )
その人を仙台か(🧕)ら連れて来て(👙)、(🤞)はじめ(💈)て用(yòng )が足りたと(🏈)いうこ(✝)と(👙)で(🍿)し(🖋)た。そんな(📂)漁師(shī )こ(🐿)とばの通弁をだれ(➕)がつ(💖)とめ(😰)た(✋)か(📒)と言いま(🐧)すに、その(🤜)耳(🕑)(ěr )のいい人はもはや(💡)三十年近くも仙台地方に住む(⛳)外国の(🉐)宣(xuān )教師でした(🏚)。ローマ旧(jiù )教をひ(📠)ろめに(🕑)日本(bě(🛏)n )へ渡って来た(🐂)人(rén )で、ジャッキという名(🚦)前のフラン(🍈)ス(🔔)人(rén )でした。このジャッキ先(xiān )生、ギリ(😹)シア語の知(zhī )識(⚾)(shí )もあって、学(xué(🚫) )問の(🌴)ある坊さんで(🙀)したが、(📺)年百年じゅう、同じような黒い(🥋)ぼうしをかぶり(🚼)、(🎭)黒い(🤟)服を着て、なりにもふりにもかまわず(🏠)に荒浜の(🕵)ほ(🔨)うまで宗旨(😬)しゅ(🆙)うし(🌦)をひろめに(📵)行くう(📴)ちに(🎼)、そんな漁(🚛)(yú )師(shī )こ(🗡)とばの通(📸)弁(🥅)(biàn )がつと(🏅)まる(📣)ほ(🥉)ど、い(🉐)い(👯)耳(🤒)を持つようになったのです。
仙台せんだ(🚙)いへ引き返(✌)してから、わたしは布(🧛)(bù )施(🧘)ふせさんの家の人た(🕘)ちとも別れて、(🌠)名掛町(🐾)な(🏳)か(🖊)けちょ(👀)うというところ(☔)にあった宿のほうへ移(🉑)りました。そこは三(📏)浦屋(wū )と(🕚)い(🔢)っ(🏡)て、旅(lǚ )人(🐘)宿(xiǔ )と下宿(xiǔ )を兼ねていましたが(📭)、わたし(👗)の(🌛)借りた(😶)のはその奥の(🏐)二(è(🕌)r )階の(🏙)部屋(💼)へや(🚺)でし(🥩)た。ほんとに、(🧣)わたし(🍋)の仙台時(shí(😘) )代は(💴)その二階で始まっ(📓)た(🛬)と(🦕)言(yán )っ(🐤)てもいい。窓の外にはとなりの石屋さんの石(shí )をなら(🌧)べた裏(lǐ )庭(🚜)が目の(🤫)下に(👓)見(🏥)えます。わたしは石屋さんと競争で目をさまして、朝(🌋)(cháo )も早くから机にむ(🦕)かいました。
四 (🏁)馬市(shì )の立つ町
三 近江の刀鍛(duàn )冶
江(🆕)戸(hù(⛳) )に召しかえされ(🥝)てからの先生は(✴)昇平(pí(🌵)ng )校し(🥁)ょうへいこうとい(👿)う名高(🔉)い学(♉)(xué )校(xià(👸)o )の頭取とうど(🛤)り(🎛)を命(🌹)ぜ(🍆)られ、上士じ(📖)ょうしの(😤)位(🥇)に進み、さ(😿)らに鑑(jiàn )察か(🎧)んさつと(🚠)いってだれ(♌)でもうらやむ重い役目をつとめる(♏)こ(🤮)とになりました。そればかりで(☔)はあ(🆎)りません、(😁)当時は諸外国(📰)の軍(🚡)艦や商(🛸)船がだ(🔳)ん(👭)だん(😫)こ(🌝)の国の港に集(🐈)まって来る(🐉)ようになり(🦔)まして、日本国じ(🗄)ゅう大さわ(🚞)ぎの(🙀)時で(🗽)し(🎱)たから、(🆒)その(🚁)談(🏤)(tán )判にあ(🧤)た(😫)る外国(💂)奉行ぶぎょうは勇(🔛)気のある人(🍩)でなけれ(👪)ばつとま(🔂)りません。先生(😈)は一(🎲)(yī )番最後に(🖌)そのむずかしい外(wài )国奉(🎊)(fèng )行を引き(🧞)うけ、徳川の(🏡)大身(shēn )代おおしん(👨)だいを引き回した人(rén )の一人でした。
棧橋か(🍢)けはしと(🌡)い(🈂)うとこ(🦀)ろまで行き(📐)ます(🙅)と、わたしはおさるさ(🏬)んに会い(➿)ま(💥)した。そのおさるさんは(👌)休み茶屋に飼(sì )われ(📵)ていたのです。
「チリンチリン(👶)、チリ(🚓)ンチリン(🅾)。」
「長々お世(shì )話さまになりました。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025