二四(二二九)
(😌)巫(🏆)馬期が(🥪)あと(🎇)で(🌖)そ(✒)のこ(⛵)とを先(xiān )師に(🏆)告げると(⛳)、(📎)先師はいわれた。――
一四(一九(jiǔ )八)
(🎬)民謡にこ(🏐)ういうの(😊)が(🌟)あ(👙)る(😼)。
「文(wén )王がなく(💽)なられた(🎒)後、文という言葉の内容(ró(🥠)ng )をなす古聖の道は(📐)、天意によって(⌛)この私(🍥)に(📥)継(🗼)承さ(❄)れている(👤)ではないか(🚢)。もしそ(🍥)の文を(🍿)ほろぼ(📑)そうとするのが天(tiān )意であるならば、(💀)何(hé )で、後の(🍛)世に生れ(🕙)たこ(🚊)の私(🕊)(sī )に、文(🐖)に親しむ機会が(🌗)与えられよう。文(wén )をほろぼす(🐦)まいという(🗽)の(🤙)が天意(🔈)であるかぎ(😰)り、匡(kuāng )の人たちが(🆚)、いったい私(sī(💥) )に対し(🥔)て何が(⏺)出(chū )来る(🍱)というのだ(😕)。」
○ 前段(📘)と後段とは、原文では一連(🌚)の孔子の言葉になつているが、内(nèi )容に連絡がな(🔱)いので、定説に従つて二段に(🧢)区(💘)分(fè(💊)n )し(📋)た。
「その地(🗻)位にいなく(🌳)て(🥋)、みだりにその職務のことに口出し(💚)す(😖)べ(🔌)きではな(🕊)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025