(🏒)こんな(⚓)に周囲の事(🛂)情が切(qiē )迫する前、(🚻)高島(🌃)城の御(yù )留守居おるす(🦏)い(🕦)は江(💙)戸(hù )屋敷(🐪)からの早飛脚が持(😖)参(cān )した書(shū(🏊) )面(miàn )を受け(🧀)取った(🚾)。その書面(😏)は特に幕府から(🥄)諏(🚔)(zhō(✍)u )訪藩(👟)にあてたもので、水戸浪(làng )士(shì )西下のう(😘)わさを伝(😷)え(🚹)、(🍩)和(hé )田峠(🍱)その他へ早(zǎo )速さっそ(🧙)く人数を出(🏉)張させるようにとして(🛷)あった(⏸)。右(🐽)の(😤)峠(gǔ(🛬) )の内には(🈁)松(🙏)本方(fāng )面(👔)への抜け路(lù(🤒) )みちもあ(🕷)るか(➿)ら、(🍎)時(📒)宜に(🌭)よって(⚫)は松本藩からも応援すべき心得で(🏮)、(🌪)万(wàn )事(shì(🌾) )取(🔙)り計らうように(🐛)と(⛅)仰(yǎng )せ出(chū(🎫) )されたとし(👭)てあった。さてまた、甲府からも応援の人(rén )数を差し(🥠)出(⌚)すよう申しま(🚷)いる(📃)やも知れないから、(🌼)そのつ(🍛)も(🕹)りに(💥)出(chū )兵(👰)の(👂)手配(pè(🏪)i )りを(🎿)して置(🛰)(zhì )いて、中仙道(dào )なかせ(🆕)ん(🔇)どう(🌷)はも(💜)とより(⛴)甲州方面のこと(✌)は万事(shì )手(shǒu )抜かりのな(⛓)いようにと仰せ(🏢)出され(🐑)た(📌)ともし(🔱)てあっ(😭)た。
「わた(🤡)した(🔃)ち(🐊)は水(shuǐ )戸の諸(😛)君(🙃)に同情してまいった(💵)ん(📫)です。実は、あなた(💝)がた(🛥)の立(🎵)場(chǎng )を思い、飯田藩の(🐖)立場を思(🚍)(sī )いまして、及ばず(🔱)な(🐇)がら斡(💩)旋(🌪)あ(👹)っ(👍)せん(⛳)の(♑)労を(🐆)執り(🔄)たい考えで同道してまいりました。わたしたちは三人とも(📔)平(😯)田篤胤あつたね(👴)の門人です。」
「妻(🏟)籠(🐫)の方は心配(pèi )なしで(😏)す(📡)ね(🙇)。そ(🐬)ん(🌋)なら(✊)、寿(😕)平次さん(♈)、お(👇)願(📙)いがあります。あす(👙)は(🔆)かな(🕓)り(🛩)ごたごたするだ(📛)ろうと思うんです(🧞)。もし妻籠(🆔)の方の都合がついたら(👓)来てくれませんか。なにしろ、君(jun1 )、急な話で、したくのしようも(👫)ない。けさは(🚢)会所で寄り合いをしま(👈)してね、村じゅう総(🏾)(zǒng )がか(🤞)り(🤑)でやることにしま(📌)した。みんな手分け(🌟)をして、出かけています(🎿)。わたしも今(jīn )、一(yī )息入れ(🥐)ていると(⏩)ころ(🎾)なんです。」
「青山君――伊那(🌬)に(🈚)ある平(píng )田門(mén )人の発(📋)起(qǐ )ほ(🐜)っきで、近(jìn )く有志(😒)のもの(💌)が(🐊)飯(⏹)田(💐)いい(😟)だに(🕳)集(🥦)まろうとしてい(🚝)る。これはよい機(jī(🎎) )会と思(🐥)われるか(🖊)ら(🐢)、ぜひ君を誘(yòu )って(🍵)一緒に伊(🏵)那の諸君を見に行きたい。われら両人(rén )はそ(🎌)の(🥢)心(🎏)組みで馬籠(🈂)まごめまでまいる。君(jun1 )の(💑)都合もどうあろうか。ともかくもお訪た(🛳)ずね(🤓)する。」
「おそろしく早(🏖)熟なかただと見(🚷)える(🍮)な。」
中津川(❄)にて
(🧕)この長逗留の中で、わ(🎽)ずか(🔺)に旅(lǚ )の(🕕)半蔵(zāng )を慰めたの(🍰)は、国(🔷)の方へ求(qiú )めて行きたいものもあるか(🕣)と思(sī )って本屋をあさった(🚤)り、江戸にある平田同門の(🎴)知人を訪(fǎng )たず(😰)ねたり、時には(😷)平田(💍)家を訪ねてそこ(📇)に留守居する師鉄胤かねたねの家(jiā )族を見(🈶)舞ったりすることで(😶)あっ(📗)た。しかしそれにも増(zēng )して彼(🔮)が(👎)心を(🐈)引(💉)かれ(🕚)たの(🈶)は多吉夫婦(fù )で(🎥)、わ(⬅)けてもかみ(🌔)さん(🌲)のお隅(🌳)の(🌽)よ(🔻)うな目の光った人を(🌍)見つけ(🍁)た(🍂)ことであった(⏰)。
七月二十九(🛤)日(✂)(rì )はちょうど二百(🐧)十(shí )日(rì )の前(🔧)(qiá(⛷)n )日(rì )にあたる(🔏)。半蔵は他(🐂)の二(èr )人(rén )ふたりの庄屋と共(🛣)に(🌩)、もっと京都(🥪)の方の事実(🧗)を(🔉)確か(🗯)めたいつもりで(⏬)、(🛍)東片(👒)町ひがし(Ⓜ)かたまちの屋敷(🏳)(fū )に木曾福島の山(🌩)村(💁)氏が(🔔)家(jiā )中衆を(📓)訪(🧐)たずねた。そこでは京(🔄)都(🌑)ま(🎨)で騒(sāo )動聞き届け役な(🚴)るもの(🧟)を仰せ(🍐)付けられた人があ(🍖)って、そ(🎄)の前夜にわかに屋(wū )敷を出立(lì )し(💊)たという騒ぎだ。京都合(😌)戦の真相(😒)もほぼその屋(🍏)敷へ行(háng )ってわかった。確かな書面が名古屋のお留(😎)守(🍊)居(🦑)か(⏱)らそこに(🤾)届いていて、長州方の(📯)敗(bài )北となったこと(💏)もわかった。
清内路(lù )を(💤)経て、馬籠、(🐮)中(zhōng )津川へ。浪士(🎛)らの行路はその時変(bià(🚉)n )更せらるることに(📣)決(😻)した(🖱)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025