「(😗)君子は気(qì )持が(🏦)いつも平和でのびのびとしている。小人は(🚌)いつもびくび(✳)くして何かにおび(🤮)えている。」
つつしむこころ。
色(🎶)よく招(zhāo )く(👴)。
「禹は王者(🐞)として(🥖)完全無(wú )欠だ。自分の(🤤)飲(🍿)(yǐn )食をうすくし(🈷)てあつく農耕(🤮)(gē(🥥)ng )の神を祭り、自分(fèn )の衣服を粗末(mò )にして祭服を(⏭)美(🎞)しく(🎱)し、自(📚)(zì )分(📮)の宮室(shì )を(🕢)質素にし(🐷)て灌漑(🐣)水(🐸)路(⛺)(lù(🥚) )に(🈚)力(🌬)を(🤖)つくし(😹)た。禹は王者として(🖖)完全(📀)無(wú )欠だ(🎤)。」
本(🎆)篇(🗻)に(🎨)は古聖賢(xián )の政(zhèng )治道を説いたも(🎥)の(🗒)が多い。なお、孔子の言葉(yè )のほか(😒)に、(😟)曾子の言葉(yè(♍) )が多数集録されて(🈷)おり、(🔐)しかも目立(lì )つてい(🚭)る(🚖)。
○(🚳) 泰伯(bó )==周(zhō(🌁)u )の大王(た(🛢)いお(📕)う(🗜))の長(⛵)子で、(➖)仲雍(🗽)(ちゆうよ(📁)う)季(🌐)歴(き(🍷)れき)の二(èr )弟があつ(🤝)たが、季歴の(📛)子昌((🔲)しよう)がすぐれた(🌞)人物(wù )だつたので、大王は位を末子季歴に譲つて昌(chā(😻)ng )に及ぼした(⭐)いと思つた。泰伯(🎼)は父(📜)の意(yì )志を察(🎇)し、弟の仲雍と共に(📲)国(guó )を去つて(👓)南方にかくれた。そ(♒)れが極めて隱(🍕)(yǐn )微の間に行(🈁)わ(🦖)れ(🤺)たので、人民(mí(😞)n )はその噂さえすることがなか(🚝)つたのである(🌦)。昌は(🤠)後の(🛡)文(🧖)王、その子(👉)発((🐪)は(🌘)つ(🛺))が武王(💗)(wá(🌫)ng )で(🆑)ある。
○ 乱臣(chén )((🤐)原文)=(⏬)=こ(😮)の語は現在(zài )普通に用(🕤)(yòng )いられている(🍴)意味と全く反対に、乱を防止し、乱を治める臣という意味に用いられ(💀)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025