5 子曰(🐣)く(🎛)、父母の年は知ら(⚫)ざる(🈚)べから(🌚)ざ(🏫)るなり。一は則ち以て(🔼)喜び、一は則(🈶)ち以(yǐ )て懼ると。(里仁篇(🔼)(piān ))
孔子は、その(🐳)日の(🕋)儀式(🐨)における楽長の不首尾にもかかわらず、いつ(💧)もよりかえって朗ら(🛵)かな顔をして、(🕟)退出(chū )した。
(🆚)そう決(jué )心した彼は、翌朝人を(🦏)やっ(🤘)て、(💠)ひそ(➖)かに陽貨の動静(📰)を窺わせた。
孔子は、それ(🦒)っきり默々として歩き(🍥)つづけ(🚀)た。そしてものの半(bàn )町も(👉)行(🔠)ったころ、ふと思(😽)い出したよう(📱)に(🤾)い(💼)った。
「つ(🚇)まり、父(fù )母の生前には礼(lǐ )を以て(🏘)仕(shì )え、(📔)死後には(🏔)礼を以(yǐ )て葬(🍝)り、また礼(🥀)(lǐ )を以て祭る(❌)、(📯)そ(😛)れが(📵)孝(📿)(xiào )だとい(🎒)う(🔩)の(♍)じゃ。」
「お(🀄)前もそのことを聞いているのか。」
5(🎼) 子(👧)曰く(🐮)、(🕹)父(fù )母の年(nián )は知らざるべからざるなり。一は則ち以て喜び、(🏭)一(🎞)は則ち以(🎂)て懼ると。(里(🎭)仁篇)
「(🏠)や(🐉)はり仲(⛓)(zhòng )弓には人君(jun1 )の風(🙉)がある。」
季孫きそん、(🏕)叔(🗞)(shū )孫しゅ(😪)くそん(⬅)、孟(💶)(mèng )孫(🙎)もうそんの三氏(Ⓜ)は、と(💑)もに桓公(⬜)の血(👠)す(🌺)じをうけ(🌺)た魯(lǔ )の(🌖)御(🌷)三家で(🐼)、世にこれ(🚏)を三(👲)(sā(🌤)n )桓(huá(😙)n )かんと称(chēng )した。三(🥩)桓は(🍿)、(🔌)代(🅾)々大夫の職を襲(👊)つぎ、孔子(zǐ )の(👴)時代には、相むすんで政治(🏧)をわた(🈁)くしし、(🏆)私(sī )財を積(🏋)み、君主を無視し(🛤)、あるいはこれを(🐋)追放(fàng )する(🕹)ほど、専横の(🕋)かぎりをつくし(🌮)て(😠)、(😂)国(🍿)民怨(📎)嗟(🚘)の的(🐛)(de )に(💓)なって(🏑)いた。
「つま(👭)り、父(fù )母の生前には礼を以て(🌏)仕え、死後には礼を以て葬り、また礼を以て祭(🧤)る、そ(🏝)れが孝(xià(📅)o )だとい(😜)うのじ(📻)ゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025