三(sān )(二(🚬)〇八)
○ 本章(💐)(zhāng )は(🚧)孔子(🐫)がすぐれた君主の出ないのを嘆い(🎣)た言葉(yè )で、(⛳)それを直接(🤶)いうのを(🤕)は(⏫)ばかり、(🏌)伝説(📺)(shuì )の(🎇)瑞祥(xiáng )を(🗂)以てこれに(😞)代えた(📓)ので(🚬)ある。
「何という荘(😳)厳さだ(🔄)ろう、舜しゅ(🐍)ん(🌋)帝と禹う王が天下を(🚋)治(zhì )められた(🈶)すがたは。しかも(🏅)両者共(🌌)に政治(🥅)(zhì )には何(👸)のかかわ(🍺)りもない(🥤)かのようにしてい(😓)られ(🍸)たのだ。」
四(一八八(bā ))
二〇((💿)二二(🙃)五(wǔ(🌞) ))
「社(🌔)会秩(😢)序(xù )の(🤰)破壊は、勇(yǒng )を好んで貧に(🥓)苦(🛃)しむ者によ(🍰)っ(✊)てひき起(📵)(qǐ )されが(🐥)ちなものである。しかしま(📿)た、道にはず(🏓)れた人(rén )を憎み過ぎることによ(🧚)っ(🛳)てひ(🖲)き起されることも、忘れてはならない。」
「堯(yáo )帝(🤲)の(💼)君徳(dé(💁) )は何と(🚏)大(dà )きく、何と(📜)荘厳なこ(🕴)とであろう。世に真(🐱)に偉大なも(🥊)のは天の(🚕)み(🌻)であ(🌫)るが、ひとり堯(😃)帝(dì )は天とそ(💐)の偉(wěi )大さを共(gòng )に(🤷)し(🍋)ている。その(🤭)徳の広(💔)大(✉)無(🔦)辺さは何(hé )と形容してよいかわからない。人はた(💑)だそ(🧟)の功業の(🏜)荘(🎂)厳(🛐)(yán )さと(🌐)文物制(💊)度(dù )の燦然(rán )たる(😎)と(🍎)に眼(yǎn )を見(jià(🔪)n )はるの(🎉)みである。」
ゆすらうめ(🍺)の木
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025