○(🔳) 舜は堯帝(dì )に位を(🕑)ゆずら(💖)れた聖天子。禹は舜帝(dì )に位を(💟)ゆずられ、夏朝(🔪)の(🐨)祖と(🖇)なつた聖王(🎞)。共に無為(wé(🛴)i )にして化するほどの有徳(dé )の(✡)人(rén )で(⏰)あつた。
「楽師(💓)の摯しが(😭)はじめて演奏した時に(🥦)き(🚻)いた(🥘)関(🌏)雎か(🐞)んし(🥀)ょの終曲は、洋々として耳(ěr )にみちあ(♟)ふ(📴)れる(🛵)感があったのだが――」
○ (🍴)こ(🎨)の章の原文は、よほど言(yán )葉を補(⌛)つて見ないと(🖖)意味(wèi )が通じない(🤶)。特(tè )に前段と後段とは一(🐻)連(💜)(lián )の孔(kǒ(🍫)ng )子の言(🏪)葉(🥀)になつ(🧡)て居(jū )り、その間に意味の連(lián )絡(🛬)(luò )がつ(🐎)い(📴)ていない。また、後(👚)段に(🚲)おいては周(zhōu )が殷に臣事(shì )したこ(🏢)と(🌚)を理由に「至徳」と(🔄)称讃(zàn )し(🐌)てあ(👔)るが、(✅)前段(duàn )に出ている武王(🙀)は殷(🎂)の紂王(wá(🏎)ng )を討伐した人であるから、文(wén )王(🔨)時代(🍗)に対する(🐺)称讃と見(jià(🚌)n )るの外は(🏘)ない(💈)。従つて「文王」という言(yán )葉を補つて訳す(🏧)ることとし、且つ賢(🚠)臣の問題で前後を結(jié )びつけて見(⛽)(jià(🕒)n )た(♓)。しかし(🎨)それでも前(🐓)後の連(lián )絡は(🌳)不充分であ(🤣)る。というの(🐜)は、文(wén )王の(🌽)賢臣(chén )が武王の時(🔽)代になると、武(🔝)王をたすけて殷(yī(🍃)n )を(🤐)討たせたことになるからで(☔)ある(🚳)。とに(🎓)かく原文に何等(🍎)か(📮)の錯誤(🐳)が(🙂)あるの(🕊)で(🚎)はあ(🤧)る(👺)まいか。
(🔒)先師は(⛅)、(☔)誰かといっしょに歌をう(😭)たわれる場(🕙)合、相手がす(😥)ぐ(🌟)れた(🧢)歌(🏅)い手だと(🚪)、必ずその(🔚)相手(shǒ(🧚)u )にくりかえし歌(🚝)(gē(🐟) )わせて(🌸)から、合唱(chàng )された。
先師のご(🏜)病気が(🤮)重くなった時(🥡)(shí )、子路は、いざという(✏)場合のことを考慮(🙂)(lǜ )して、門(⛽)人(🚮)たちが臣下の礼をとっ(👺)て葬(zà(🚮)ng )儀を(✡)とり(🏛)行うよ(🏂)う(🛳)に手はずをきめ(🚂)ていた。そ(👢)の後、病(bìng )気(🚲)が(🧔)いく(💈)らか(🏃)軽くな(🤾)った時(🚁)(shí )、先師(⛲)はその(📽)ことを知(📙)られて、子路に(📡)いわれた。―(🧚)―
先師は(🦓)そ(🕜)れだ(🦏)けいって退かれた。そ(😧)のあと司(sī(😤) )敗は(❔)巫馬期ふば(🕜)きに会(💉)釈(🧦)し、彼を自分の(🌡)身近かに招いてい(🎃)った。――。
「先生は、自(⏪)(zì )分は世に(🚕)用いられなかった(🦈)ために、諸芸に習(😬)熟(shú )した(🗨)、といわれたことがある。」
「惜しい人物だった。私は彼(bǐ(🐷) )が進んで(🧟)いるところは見(🥑)(jiàn )たが、彼が(🤭)止ま(👮)っているところを(🌌)見たことがなかったのだ。」
○ (🧠)こんな有名(📖)(míng )な(📱)言(🌗)葉は、「三(⏯)軍(📆)も帥(shuà(😱)i )を奪(duó(💋) )うべし、(💄)匹(pǐ )夫(fū )も(🕔)志を(🎸)奪うべか(🦎)らず」という文(wén )語体の直(👾)訳があれば(💷)充分(💎)か(🕺)も知(🚮)れない。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025