1 子(🍀)曰(🐗)く、法語の言は能く従うこ(🕟)と(🍥)無(🐜)(wú )からん(✅)や、(🏴)之(🔓)を改むるを貴しと爲す。巽与(yǔ )(そんよ(👘))(😌)の(🍽)言は能(🏚)く(🌨)説(よろこ)ぶこと(🕸)無(🏾)からん(🥔)や、(💼)之を繹(🆙)(たず(🐯)ぬ)(🧠)るを(🚴)貴しと爲(🚺)す。説(shuì )びて繹(yì )ねず、従いて改めずんば、吾之を(🗿)如(💈)何ともするこ(🚓)と(🏜)末(mò(🎸) )(な)きのみと。(子罕(hǎn )篇)
しかし(🏙)、孔子の答(dá(🥏) )え(🔲)は、(🈵)極(jí )めて無(🎡)造作であ(☔)った。彼は相手(shǒu )の言葉に軽くうなず(✨)きながら(🕟)、
「(♒)6父の(🍲)在世中(♏)は、子の人(🚝)物(wù(🏝) )を(😐)その志によ(🎫)って判断(duàn )され、(🏸)父(fù )が死(sǐ )んだらその行(🔕)動(dòng )に(♒)よ(👒)って判(pà(🍣)n )断(duàn )される。なぜなら、前の場(💡)合(hé )は(😊)子の行(⛏)動は父の(💥)節制に(🗨)服すべきであり、後(hòu )の場(👌)(chǎng )合(🔁)は本(běn )人の自(📪)由で(🎐)あるか(🎱)ら(📼)だ。しかし、後(hò(🚔)u )の場合でも(🙌)、み(🕥)だりに父(fù(🧓) )の(👥)仕来(🕢)り(🏙)を改むべ(🥧)きではない。父(fù )に対(duì )する(🍦)思慕哀(😐)惜(xī )の(⏬)情(🦆)が深け(🏷)れば、改(gǎi )むるに忍びない(✍)のが自然だ。三年父(fù )の(🕡)仕来りを改めない(🏹)で、ひたすらに喪に服す(🥓)る者(zhě )にして、はじめて(📂)真の孝子と(🕺)云(yún )える(🍫)。」(📶)
(そうだ、あの眼だ!)
(そう(🚅)だ、あの眼(🏠)だ!)
「樊(fán )遅(🎲)!」
と、孔子(zǐ )の(🎐)声が少し高くなった(❌)。
「あれも(🦉)いい人(🥅)(rén )物じ(🍤)ゃ(😕)。大ま(🌤)かなところが(🙈)あってね。」
「御教訓は、(🕴)身にしみてこた(🤬)えました。ありがと(🧀)う(💐)存じ(🚲)ます。こ(👥)れからは、技(jì )術を磨くと共に、心を治める(🤢)ことに、一層精進いたす決心でございます。」
彼(🐕)は、消(🏊)(xiāo )え(🐅)去(qù )っ(🧥)た孔子の眼を追い求めるように、何もない青(💘)空(🦉)を、いつまでも見(🐋)つめていた。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025