一(🎯)〇(二(èr )一五(wǔ ))
本篇には(⛴)古聖賢の政治(🉑)道を(🐍)説いたもの(🕐)が多い(🎊)。なお、孔(kǒng )子の言(yán )葉のほか(📨)に、曾(cé(♍)ng )子(🌙)の言葉が多数集録されており、しかも目立つ(🚲)てい(💩)る。
巫馬期があと(🈯)で(🌚)そのこ(😋)とを先師(shī(🌅) )に告げると(🐄)、先師(🕑)はいわれた。――
有(yǒu )るをね(🏢)た(🗼)みて
おののくこころ。
○(🚲) (🚋)この章(zhāng )の原文(wé(🥦)n )は、(🤫)よほ(⚪)ど言葉(yè )を補つ(👕)て見ないと意味が通じない(🏛)。特に前段(duàn )と(🧙)後段とは一(yī(🍉) )連の孔子(zǐ )の(🔼)言葉(📣)(yè )になつ(🆖)て(💠)居り、その間に意味の連絡がつい(😅)ていな(🛌)い(👷)。また、(🍈)後段にお(😰)いては周が殷(yīn )に(🕌)臣事した(✨)こと(🍁)を理由に「至徳(🧞)」と称讃(zàn )してあ(😏)るが、前(qián )段(🥨)に出て(🎑)い(🔽)る武王は殷の紂王(🖍)(wáng )を討(💛)(tǎo )伐した人であるから、文王時代に対(🌡)す(💨)る称(🧥)讃(zàn )と見(🕝)るの外はない。従つて(🥣)「(🌳)文(wén )王」(⏬)と(🎁)いう言葉(🏩)を補(🈵)つ(🔘)て訳することとし、且つ賢(👰)(xián )臣の(🏥)問(🔫)題(tí )で前(qiá(💺)n )後(🤡)を結びつ(🎧)けて見(jià(🌕)n )た。し(📚)かしそれでも前(🎥)後の連絡(luò )は不充(🥐)分である。と(🏑)いうのは、文王の(🆖)賢臣(🏙)が武(😇)王の時代(dài )になる(🕖)と、(🔃)武王(🏸)をたす(🍘)けて殷を討た(📀)せた(👉)ことになるからである。とにかく原(⏪)文(wé(💲)n )に何等(🍊)かの錯誤があるのではある(🔁)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025