一(🤮)二(一九(🦂)六(🏔)(liù ))(👁)
○ (👁)牢==孔子(zǐ )の門人(rén )。姓(xìng )は(😲)琴(きん)、字は子(zǐ )開(しか(🤭)い)、(🕥)又は子張((🔼)し(📛)ち(🦐)よう)。
「し(🕟)かし、わ(🏄)ず(🎶)か(🚒)の人材でも、その有る(🐂)無(✅)(wú(🏯) )しでは大変なちがい(💥)である。周の文王は天下(xià(➡) )を(💦)三分(fèn )してその二を支配(🚾)(pèi )下におさめていられたが、それ(🐻)で(💒)も殷に臣事して秩序をやぶられ(🚷)な(🦊)か(🏁)った(⭕)。文王時代の周の徳は至徳というべき(💪)であ(🔝)ろ(😼)う。」
○ 本(🚏)章は「由らしむべし、(🏕)知らし(🔑)むべか(💊)らず」という言(yán )葉(yè(💽) )で(🐩)広く流(🗃)布され、秘(🌗)密専制政(zhèng )治(zhì )の代(🤧)(dài )表的表(biǎo )現で(🏔)あるかの(🌆)如く解釈されている(🌦)が(🍤)、こ(🧙)れは原文(wén )の「可(🤰)」「不(bú )可」を「可能」「(🔡)不可能(🖍)」(🥘)の意味にと(🕷)らない(🈸)で、「命(mìng )令」「(🎰)禁止」の(🎠)意味に(🔑)と(👙)つ(🚦)たための誤りだと私は思(sī )う。第一、孔子ほど教えて倦まなかつた人(🈸)(rén )が、民衆の知(🗽)的理解を(🐑)自ら(🎙)進(jìn )んで禁止しようとす(⛅)る道(🏪)理(🕴)はない(🏐)。むしろ、知的(😳)理(👀)(lǐ )解を求(🎉)めて(🗑)容(ró(🔺)ng )易に得られ(🐭)ない現(🐣)実を知(zhī )り、それを歎(tàn )きつつ(🌪)、その体験(🅱)に基いて、(⚫)いよいよ徳(😿)治主(🌃)義の信念(🥜)を固めた言葉として(💎)受(⛷)(shòu )取るべきである。
○ 唐(🏩)・虞==堯は陶(🕦)唐氏(shì(😀) )、舜は有虞(🏁)氏なる故(gù )、堯・(🍊)舜(👾)の(👦)時(🎨)代を唐(🍮)・虞(🐚)の時代と(👌)いう。
無きを恥じら(🥩)い
二(èr )六(🍺)((🆎)二三(🍽)一(🤸)(yī ))(📯)
二(èr )四(二二九)
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025