○(⛪) 両端==首(💀)尾、本(bě(📩)n )末(💂)、上下(✂)、大(➖)小、軽重、(🏗)精粗、等々を意(yì )味す(😪)るが、要(🥤)するに委曲をつ(🐜)くし、(🏼)懇切(qiē )丁寧(🤳)に教える(🚔)という(📥)ことを形(xí(❄)ng )容して「両(liǎng )端(duān )を(♌)たたく」といつ(🌾)たのである。
先師は(⛪)こ(🌈)れを聞かれ、門(mé(😄)n )人たちにたわむれていわれた。――
○ 四十(🎻)(shí )づら、五十(shí )づらをさげ、先(😕)輩(bèi )顔(🎍)(yá )をして(💋)孔(😰)子の前(🍁)に並んでいた門人(🍷)たち(💩)は、どんな顔(🚆)を(🐔)した(🌽)であろう。
道が遠(yuǎ(🐻)n )くて(📹)
○ 孟(♌)敬子==魯の(👌)大夫(🏔)(fū(🔓) )、(🧝)仲孫氏、(📩)名は捷。武(🐰)伯(bó(🛥) )の子。「子」(⚓)は敬語。
ひらり(🛫)ひ(🎱)らり(🎁)と
「さあ、何(hé )で有(yǒu )名に(🏻)な(🎣)ってやろう。御(yù )ぎ(🔩)ょにするかな、(🌩)射(🛬)しゃに(✴)する(🌟)かな。や(🤤)っ(🕛)ぱ(📄)り一番たやすい御(🏬)ぎょぐ(😢)らいにし(⏺)て(🌕)おこう。」
二(èr )六(二三一(📱))
○ 本章には拙(🌮)訳とは極端に相(xiàng )反する異(🐌)説(💼)がある(🛑)。それ(🍃)は、「三年も学問(wèn )をし(🏭)て俸祿(lù )にありつけないような愚か者(🛃)は、(⛵)め(🥡)つたにな(👟)い」という意(yì(⛵) )に解するのである。孔子の言葉としては断じ(🤑)て同(tóng )意しがたい(🔐)。
三〇(🥦)(一七(🏔)七(🔁))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025