孔子は(🥒)答(🔹)をうな(😒)がし(💰)た(😧)。しかし樊遅はもう(🖨)一度「はあ。」(❄)と答えるよ(🐭)り仕方が(🥪)なかった。
1 子曰(yuē )く、法語の言は能く従う(📌)こ(👝)と無(🥂)(wú )からんや、之を(🐏)改むるを(👮)貴しと爲(💧)す。巽与(そんよ)の言は(🆔)能く説(よ(💁)ろこ)ぶこと無(wú(🎮) )か(🍃)らんや、之を繹(たずぬ)るを(💳)貴しと(🚗)爲(wèi )す。説びて(😔)繹ねず、(🅱)従(cóng )いて改めずんば、吾(wú(💵) )之を(🥑)如何ともす(🎲)る(🏊)こと末(な)(🤦)き(🌑)のみと。(子(zǐ )罕篇)(🌴)
――季民(😆)(mín )篇――
6(🆚) 子曰く、父在さば其(💜)の志を観、父没せば(💽)其(💣)の行を観(guān )る。三(🚭)年父の道を改(🤫)むる(🌫)こ(📋)と無(❤)きは、孝と謂うべしと。((💪)学而篇(🥩)(piā(😲)n ))
(違わない(📙)、違わない、――何の(🐇)ことだろう(🚢)。)(🖼)
(🎽)孔(🖕)子は(🤨)ま(🏄)た答えをうなが(💾)した。樊遅は、少し(🍯)い(🧝)まいましいとは思(📶)ったが、とうとう兜(dōu )をぬいでしまっ(🔑)た(🕔)。
彼(bǐ )が孔子を(💷)送り届けたあ(🐍)と(❤)、(🐏)すぐそ(🛢)の(😷)足で(🍄)孟懿子を訪ねたのは(🔲)い(⛹)うまで(🔳)もない。そして、もし孟懿子が(🧓)、(🚞)自(⏮)己の(🗺)権勢を誇示(🐜)するためでなく(📀)、(👶)真(🍌)に死(🌔)者(🗜)の霊(🐫)に奉(🏫)(fèng )仕した(🍹)い一(♌)心(xīn )から(🍏)、祭典(diǎ(😌)n )を行おうとして(🚜)いたのだったら、樊遅のこの(🏘)訪問(💅)は(🐙)、彼にとって、すばらしい意(🌜)義(yì )をもつことになった(♎)に相違(🚲)な(➗)い。し(🧤)かし(🎄)、(🤯)そのことについては、記録はわれわれ(🐭)に何事も告(gào )げてはいない。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025