(🍼)子貢がこたえた。――
二(èr )六(一七三(sān ))
○ 本章(zhāng )に(🖋)は拙訳(🐨)とは極端(duā(🐑)n )に(🚌)相(xià(🐁)ng )反する異説が(🐗)あ(📫)る。それ(🍬)は、「三年も学問をして俸(fèng )祿に(🐉)ありつけないよう(🐏)な愚(😂)(yú )か者は、めつたにない」という意に解(👻)するのである(🎼)。孔子(zǐ )の言葉としては断(🌊)じ(👒)て同(🐲)意しがたい。
(🦋)先(xiān )師はめったに利益の問題に(🕉)はふ(📘)れられなか(🗨)った。たま(🕠)たまふ(🏊)れられると、必ず天命とか(🙄)仁とか(🚰)いうこ(🗑)とと(📒)結(🚰)びつけ(🗃)て話された。
○ 孔子(🤨)(zǐ )が昭公は(😯)礼(lǐ )を知つて(🐾)い(💥)ると答(⛵)えたのは、自(🚣)分の国の君(jun1 )主のことを他国(🤙)の(🐶)役人の前(🕙)でそ(🌷)しるの(👢)が(🤨)非礼であり(📍)、且つ忍びなかつた(🙂)から(🐥)であろう。しかし、(🌕)事(shì )実(🆙)を(🥁)指(zhǐ )摘(👪)される(😟)と、それを否(fǒu )定もせず、(🚼)また(🕺)自己辯(🍱)護もせ(🐁)ず(💞)、すべてを(🔙)自分の不(👱)明に帰(guī(🏯) )した。そこに孔子(🏚)(zǐ )の(🎈)面目(⭕)があつたのであ(🔝)る(🛄)。
「(🍼)後輩を(🆚)ば(⛎)かに(🐃)してはならない。彼(🥣)等(děng )の将来がわれ(🐅)われの現(xiàn )在に(🏋)及(🌓)ばないと(🎖)誰(shuí )が(🦀)いい得よう。だが(🥊)、四十(👜)歳にも五十(🚓)歳にもなって注(zhù )目(mù )を(💰)ひく(🍪)に足り(🐲)ないようでは、おそるるに足りな(🍝)い。」
深渕ふかぶちにの(🗑)ぞむごと、(🤭)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025