○(🌇) (🚴)本章は孔子がすぐれた(🕗)君(jun1 )主の出(🐛)ないの(💳)を嘆いた言葉(🖇)で、それを直(zhí )接いう(🕉)のをはばか(🍾)り、(🔈)伝説の瑞(📺)祥を以(😡)てこれに代えたのである。
○(🚊) 以上の三(sān )章、偶然か、論語(🍜)の編纂(zuǎn )者に(🥦)意(yì(🙍) )あつてか(🔴)、孔(kǒng )子の門人中最も(🕟)目立(lì )つ(🔄)ている顔渕と子(🕡)路と(💽)子(zǐ )貢の(🍆)三人を(🤘)つぎつぎに(🧗)とらえ来つて、その面目(mù )を躍如(👉)(rú )たらしめている。この三(🌚)章を(🤮)読むだ(⌛)けでも、すでに孔門の状(⚓)況(kuàng )が生(shē(👋)ng )き生きとうかがわれる(😻)ではないか(🌿)。
一二(二一(📂)七)(✒)
曾先生がいわれた。――(🦂)
つ(😭)つし(🥗)むこ(🍖)ころ。
○(🛫) (💗)本章(🛺)に(⛔)は拙訳と(🐤)は極端(duā(👣)n )に相反する異説(🏁)がある(⏩)。そ(⛓)れ(🀄)は、「(😱)三(sā(⛲)n )年も(😐)学問(🤑)をして(🚄)俸祿(🐎)にありつけないよう(🎉)な愚か(👮)者は、(🕊)めつたにない」とい(🍰)う意に解するので(📙)ある。孔子の言葉として(🤼)は断じ(Ⓜ)て同(tó(🤨)ng )意しがたい(😪)。
「やぶれた綿(mián )入を(🛤)着て、上等の毛(🥔)(máo )皮(pí )を着ている者(🔽)と並(bìng )ん(👉)でいて(🕘)も、平気で(🧙)い(🌱)られ(🐪)る(👹)のは由(🐫)(yóu )ゆうだ(🛣)ろう(🍧)か。詩(shī )経に、
巫(wū )馬(mǎ )期があと(🏅)でそのこ(🛷)とを先師(shī )に告げると、(🕺)先師はい(🛸)われた(🐮)。――
一(📉)一(yī(🥋) )(二一(yī )六)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025