子(🌝)貢(🔰)がこた(🦁)えた(🌿)。――
○ (🚺)唐(🕉)・(📦)虞==堯は陶(táo )唐氏、舜は有虞(yú )氏(🍷)なる故、(🙁)堯・舜(shùn )の時代を(🥅)唐・虞の時(🛫)代(dài )と(🍜)いう。
○ 聖人(rén )・君子(zǐ )・善人==孔子(🥛)のい(😭)う(🚰)聖人(🚒)・君子(😰)(zǐ )は常に政治(✌)(zhì )と(🌜)いう(👅)ことと関係がある。現に政治(zhì(🏑) )の任に当つ(✌)て(🐲)いると否とにかかわら(😋)ず(💣)、完全無(wú )欠(qiàn )な(🌞)徳と(🕞)、自(🥛)由無碍な為政能力をも(🔣)つた人(rén )が「聖人」であり、それほど(🔊)ではなく(🤐)とも、(🥓)理(🚏)(lǐ )想と識見とを持ち、常に修徳にいそ(😱)しんで為政(zhèng )家(📪)として恥かしくない(💈)人(🔂)、少(shǎ(🤖)o )くとも(💳)政治に志して修養をつんでいる(🏢)人、(㊗)そ(🙉)ういう人が「君子」な(🤚)のであ(🥩)る。これに(🦎)反(fǎn )して、(🕐)「善人(👬)」は必ずし(📖)も(🎤)政治と関係はな(📯)い。人間(jiā(👝)n )として諸徳(dé )のそな(💑)わつた人という程度の意味(wèi )で用い(😐)られ(🛅)ている(🆑)。
大宰(🔎)たいさいが子(zǐ )貢(gò(🏉)ng )にた(🏳)ずねていった。――
七(qī )((🥅)二一二(🚵))
「文(📚)(wé(🍅)n )王(wá(💬)ng )がなくなられた後、文(wé(🗿)n )という(🏕)言(🚗)(yán )葉の内(✴)容をな(🚌)す古(🚮)聖の道は、天意に(🚩)よってこの私に継承(chéng )さ(🔼)れ(😼)ているではな(💦)いか(🐷)。も(🕵)しその(🍁)文をほろぼそう(🚮)と(🍳)するのが(😊)天(❔)意であ(🗿)るなら(🕴)ば、(🥔)何(hé )で、後(hò(🐖)u )の世に生れた(🔬)この私に、文(🆖)に(🔹)親しむ機(jī(💴) )会(👒)が与(yǔ )えられ(🈸)よ(📱)う。文をほ(🏃)ろぼすま(🐞)いというのが天意であるか(🐵)ぎり、匡の人たちが、いったい私(sī )に対して何が出来るというのだ。」(🐗)
一(🚟)三(一(👃)九(➕)七)
三四(sì )((👨)一八一)
一一((🌠)二一(👁)六)
「社会(🔻)(huì )秩序の(🚙)破(pò(😺) )壊は、(🧠)勇(🚛)を(🛫)好んで(🐼)貧に苦し(㊙)む(🐩)者によ(🍴)ってひき起さ(🏂)れがちなものである。しかしまた、道には(🌨)ずれた(🏂)人を憎(zēng )み過ぎることによってひ(😳)き(🌗)起(🐬)され(🎰)ることも、忘れてはな(👵)らない。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025