「大軍の主将(jiā(🔭)ng )で(🏁)も、(🏞)そ(💹)れを捕(bǔ )虜に(🏕)出来ない(📮)こと(👚)はない。しかし、一(😿)個の(🙄)平凡人でも、その人の自由な(🥊)意(🍆)志を奪(🌒)(duó )うことは(🐦)出(chū )来ない。」
○ (🙇)本(běn )章(zhāng )は一六九章の(👩)桓※(「魅」(📱)の「未」に代(dà(🕛)i )え(📌)て「隹」、第(dì )4水準2-93-32)の難(ná(🧟)n )に(🥕)あつ(🕜)た場合(🚣)の言葉と同様(🛎)、孔子(👴)の強い信念と気魄とを(🙍)あ(🖲)らわした(👯)言葉(🔫)(yè )で、論語の中で極(🆘)め(⏭)て(🤖)目立(🍫)つた一(👠)(yī(👜) )章であ(🍾)る。
「(🎅)その地(dì(📞) )位にいなくて、みだりにそ(✔)の職(🧢)務のことに口(🔄)出(chū )し(☝)すべきでは(🛸)な(💾)い。」
有るをね(🧕)たみて
○ 作(🆚)(zuò )(原(yuán )文)==「事(shì(😞) )を為す」の(🐄)意に解す(🥧)る説もあるが(🌯)、一(yī )四八章の「述(📼)べ(💎)て作(🍠)らず(👾)」の「作」と(🤚)同じ(🛄)く(🍄)、道理に関(wā(🏓)n )す(🦑)る意見を立てる意味に解(jiě(🌃) )する方(fāng )が(🚡)、後段との(👻)関(😗)(wā(🌖)n )係(xì )がぴつたりする。
○ 本(běn )章(⏱)には拙(zhuō )訳とは極端に相(xiàng )反する異(⏸)説が(👻)ある。それは、(🧛)「三年(nián )も学(xué )問を(🌤)し(🗓)て俸祿にあ(🎷)りつ(👥)けないよ(📨)う(🎐)な(💖)愚か者は、めつ(😪)たに(🧝)な(🙄)い」という意(yì )に解するのである。孔子(zǐ )の(➿)言(yán )葉と(🐉)し(💏)ては断(duàn )じて同(tóng )意しがたい。
「(🚑)堯帝の君徳は何と大(dà )きく、(🔡)何と荘厳なことで(🚊)あ(🔑)ろう。世(🔉)に真に偉(🎇)大なものは天のみ(😧)であるが(🍿)、ひとり堯帝は(👕)天(tiān )とその(📢)偉大さを共(💝)(gòng )にしている。そ(🕵)の徳の広(😘)大(💩)無辺さは何と形(xíng )容し(🍷)てよいかわからな(🚟)い。人はただその功業の(🀄)荘厳さと(🕤)文(🥏)物制度の燦然(🚉)(rán )た(💈)るとに眼(🔘)を見はるのみである。」
子(🔘)貢が先(🌄)(xiān )師(shī )にい(😢)った。――
「(🍢)よろしいと思います(🦁)。誄るいに(🥝)、汝の幸(🎑)い(🙉)を天(🏻)地の神(🎄)々に(🌽)祷(⏭)る、(🎌)という(🍆)言葉がございますか(⛹)ら(㊙)。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025