と(📳)あるが、もう私も(🎌)安心(🏆)だ。永(yǒ(🛠)ng )い間(jiān )、お(👐)それつつしんで、こ(🧦)の身をけがさ(🗓)ないよう(🚸)に(🗡)、どうや(🔛)ら護(🐦)りおお(🤷)せ(🍴)て来たが、(🕡)これで死ねば(🛡)、も(🍭)うそ(🤖)の心労もなくな(📜)るだ(👂)ろ(💳)う。あ(🖇)りがた(🎭)いことだ。そうではないかね、みんな。」(🚎)
「鳳(fè(🤶)ng )ほう鳥(🐐)も飛ん(🔑)で(🙂)来(🍢)なく(🚰)な(💝)っ(🤽)た。河(🔺)から(🖇)は図と(⛏)も出なくなっ(❓)た。こ(🚁)れでは私も生きている力がない。」(👥)
二(🍟)三(二(🈷)二(⛄)八)
○ (🔻)子路は孔子がかつて大夫の職(zhí(🤢) )にあつたので(⛎)、それにふさわしい禮をもつて葬儀(🚈)を(⚓)行(háng )い(🏃)たかつたの(🔬)であろ(👹)う。師(shī )匠思(sī(🍛) )いの、出過ぎた、しかも病中(🗑)に葬式の(🌴)こ(🗞)とまで考(kǎo )え(🚖)るような先走つた、稚気(📭)愛すべき子路の(🎖)性格と、(🎯)それに対(💡)する孔子(zǐ )の烈(🌻)しい、しかもし(⛓)みじみとした訓戒(🧐)とが(🎃)対(✍)(duì )照されて面(🖨)白い。
「知(zhī )者(zhě )には迷いがない。仁者(🚌)には憂いが(🏳)ない。勇者(🌗)にはおそれ(🉐)がない。」
二六(二三(sān )一(🦓))
○ 本章(😔)に(🦐)は拙訳とは極端に相(xiàng )反する異(yì )説(🗡)がある。それは、(👒)「(🌁)三年(nián )も(🚢)学問(wèn )を(🎚)して俸(🔎)祿にありつ(🛰)けないような愚(🍻)(yú )か者(zhě )は、めつたにない」という意(🐮)に(🌏)解(🛴)するので(📅)ある(📚)。孔子(zǐ )の(👋)言葉(🐆)としては断じて(⏲)同(tóng )意(yì )しがたい。
「それだけ(👂)と仰しゃい(💜)ますが、そのそれだ(🆙)けが私たち(😦)門(mén )人(rén )には(🚵)出(🐍)来ないことでござ(🌫)います。」
二(二〇七)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025