「私(🧚)はま(🐖)だ色事(🌨)を好む(🥎)ほ(🐌)ど徳を(😚)好む者を見たことがない(🛎)。」
○ 射・御==(🐇)禮・楽・射・御(🙌)・書(🌿)(shū )・(💚)数の六芸の(🧣)うち射(弓の技術)と(⤴)御(車馬を御(🔉)す(🕯)る(📊)技術(shù ))(🕺)とは比(bǐ )較的容易で下(xià )等な技術とされており、とりわけ御がそうである。孔子は戯(hū )れに本章のよ(😔)うな(🕍)ことを(⚓)いいなが(🐕)ら(🏮)、暗に自(zì )分の本領は一(yī )芸(🦕)一(yī )能(👆)に秀で(😣)ることにあるの(🍔)ではない、村(💿)人(🌭)たちの自(📸)(zì )分(fèn )に対する批(🙋)評は的(🦊)をはずれている、という(🌿)意味を門人(⚾)た(📅)ちに告げ(👗)、その戒めとしたもので(🤕)あろう。
「(🏃)流転の相(xià(🥅)ng )す(🖨)がたはこの通りだ。昼となく夜(🧣)となく(🤐)流(😈)れて(🥒)やま(😨)ない(⛹)。」
「(😙)昭公(gōng )しょ(🗓)うこうは礼(lǐ(🚹) )を知ってお(🔎)られ(🕐)ましょうか(☔)。」
○ この一章は、一(yī )般(bān )の個人(rén )に対する戒め(🛐)と解するよりも、為(🍼)政家に対する戒(jiè )めと解する方が適当(dāng )だ(🛸)と思つ(🅰)たので、思(🤾)(sī )い切(qiē )つて右(yò(🅿)u )のよ(🔻)うに訳し(👾)た。国(guó )民(✔)生活の(🍒)貧(🐰)困と苛察(chá )な政(zhèng )治(zhì )とは、古来秩(😗)序(xù )破壊の最(🔩)大の原(🛴)因(yīn )なの(📯)である。
「やぶれた綿(😜)入(💵)を着て、上(👣)等の(🐍)毛(🐯)皮(pí )を(🚗)着ている者(🤜)と並んでい(🍨)ても、平気でいられ(🍩)るの(🐯)は由ゆうだろうか。詩(🏃)経に(🐼)、(😎)
○(🎰) 舜は堯(🛑)帝に位をゆ(😐)ず(❎)ら(🛍)れた聖天子。禹は舜帝に位をゆず(🍜)られ(🏵)、夏朝の祖とな(🙋)つた聖(shèng )王。共に(🗳)無(🏀)(wú )為(👵)にして化す(😝)るほど(😵)の有徳の人であつた。
「篤く信じて学問を愛(à(🌙)i )せよ。生(shēng )死をか(🌌)けて道を(✡)育て(🏅)よ。乱(🍉)れるきざしのある国には入らぬがよい(📨)。すでに(🚍)乱(luàn )れ(🐺)た国には(🎄)止まらぬがよ(🦀)い。天(🚃)下(xià(🥥) )に道が行(🌛)(háng )われ(📩)て(🥞)いる時には、出で(🚂)て働け。道がすたれ(⚾)ている時に(🚰)は、退(tuì(🤷) )いて(🔐)身を守れ。国(🦂)(guó )に道(🚮)が(🎁)行われていて、貧(pí(🎖)n )賎(👵)であ(🧝)るのは恥だ。国に道が行(háng )われないで(🏏)、富(⏬)貴(guì )である(🛣)のも(🎃)恥だ。」
「私は幸福だ。少しで(🧑)も(🍊)過(guò )ちが(🖇)あると(🙊)、人は必ず(📵)そ(🈺)れに(🌬)気(qì(👔) )づ(🎬)い(👹)て(💲)く(⛺)れる。」
○ (🔹)子路は孔(🎾)子が(📨)かつて大夫(🍞)(fū )の(🕚)職に(🐺)あつたの(🤶)で、それにふさわしい禮(🗓)をもつて葬(💔)儀(yí(〽) )を行い(🌐)たかつたのであろう。師(shī(🔼) )匠(jià(😝)ng )思いの、出過ぎ(🚚)た、しかも病中(♿)に葬式のことま(✔)で考えるような先(🚺)走(🌯)つた、稚気愛すべき子路(🎾)の性(👦)格と、それに(🅿)対(duì(🕍) )する孔子の烈しい(🍻)、しかもしみじ(👛)みとした訓戒(jiè )とが(🔱)対(duì )照さ(👨)れ(👘)て面白(💮)い。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025