「知っておられます。」
○ 同(tó(🚰)ng )姓==魯(lǔ )の公室も呉(🍆)の公室(⏳)も共(📞)(gò(😛)ng )に姓は「(🤳)姫」(き(🖕))で、同(🍊)姓(xìng )で(🐲)あ(🐁)り、(🤶)遠く(🔹)祖(zǔ )先を同じく(🍊)し(🐾)た。然(rá(✖)n )るに(🏩)、礼には血族(zú(🖕) )結婚を絶対にさけるた(🖖)め(💢)、「同姓は娶らず」と規定(dìng )し(🚇)ている(⬅)の(😪)である。
先師(shī )が(🎐)川のほとりに立(🍾)ってい(🚡)わ(📁)れた。――
「(🐖)君子は気持がいつも平和(hé )での(🔙)びのびとしている。小(🍑)人(🥁)はい(🌚)つもびくびく(👥)して何(hé )かにおびえ(🌀)てい(🏢)る。」
○ 本(🍖)(běn )章には(😲)拙訳とは極(🕑)(jí(💥) )端に相(🎧)反(fǎn )する異(yì )説が(🍈)ある(🈺)。そ(📘)れ(🔙)は、「三(👒)年も学問をして俸祿にあ(🍗)りつけないような(🔛)愚か者(🕥)は、めつたにない」(🛩)とい(😮)う意(yì(🤟) )に解するのである。孔子の言葉とし(🎪)て(🍃)は断じて(❕)同意しがた(🎯)い。
三(⏳)四(一(yī(😃) )八一(yī ))
二一(yī )(二〇五)
三(sān )五(🦄)(一八二)
○ (😔)孔(kǒng )子(🕵)が(👲)昭公は(⏱)礼を知(zhī )つて(🏰)い(🔬)ると答えたのは、自(zì(🐒) )分の国(guó )の(🥌)君(jun1 )主のことを(✨)他(tā )国(🎲)の役人の(🦆)前でそ(🛎)しるのが非(fē(🤾)i )礼であり、且つ(🕞)忍びなかつたからであ(🤬)ろう。しかし、事実を(🛎)指摘さ(⛄)れると(🈲)、(👅)それを否(😞)定(dìng )も(📸)せず、ま(🌨)た自(zì(🔱) )己辯護(😢)もせず、すべてを(🍆)自分の不(🎷)明に帰(guī )した。そこ(😭)に孔子の面目があつたのである。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025