ところが(🍸)孔子は(♈)、あ(🔀)とで他(🍹)の門人(rén )たちに仲弓の言を伝(🦑)え(🎊)て、しきりに彼をほ(🏤)めた(👞)。そして再(zài )びいっ(🚍)た。
仲(🚗)(zhòng )弓自身(🔃)に(🎪)しても(🛺)、(🌻)何(🌈)と(🕊)なくう(🛌)しろめ(🦄)た(🛐)かった。彼(🎥)は(📆)孔子が(🛃)甞(🌃)て、
「それが実に妙なきっかけ(🚬)からでございまし(✏)て……」(🎣)
(🍋)使(shǐ )者の報告(gào )に(♿)もとづ(🖤)いて(🗑)、(🤨)孔子(👹)が陽貨(huò(🎊) )の家を(🍵)訪(fǎ(🐆)ng )ねたの(📺)は(🦌)、午近いころ(♋)であった。すべて(🚥)は(🎉)豫(yù )期どおりに(😹)運(yùn )んだ。彼は留守居のも(➿)のに挨拶を(🔶)ことづ(✳)けて(🥦)、安心して(🈳)帰途についた。ところが、どうしたことか、(🐆)その(🍤)途中で、ぱ(💿)っ(😬)たり陽貨の馬車(🌸)に(♉)出っく(🍻)わ(📛)してしまったのである。
或ひと(🏣)曰く、(🐬)雍ようや仁(rén )にして佞ね(🎈)いならずと。子曰(yuē )く、(🏤)焉(yān )いずく(🎃)んぞ佞を用いん。人に禦あた(🏜)る(👳)に口給(gě(🥏)i )を以(yǐ )てし(🦅)、しばしば人(rén )に(⏹)憎まる(📋)。其(🔸)の仁なるを(❎)知(zhī )らず、焉くんぞ佞を用(📏)いん。
「2現今では、親(🦒)を(🎲)養ってさえ(🃏)居れば、そ(🌴)れを孝行だといって(⛅)い(🥧)るようだが、お互い犬(🕒)や馬までも養っているで(🍹)はないか。孝(xiào )行には敬(🆑)う(👑)やま(📪)いの心(🔜)が大切(qiē )だ(👤)。もしそれがなかったら(🍲)、犬馬を養(yǎng )うのと何の(👯)えらぶところもない。」
「樊遅(chí(🐛) )!」(🕠)
4 (🌋)子曰く、(🕺)父母(🐕)在((📘)いま)さば(👊)遠く遊ばず。遊(🐊)ばば必ず方(❕)ありと。(里仁篇)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025