○ 泰伯(🐰)==周の大王(🉑)(wáng )(たい(🎱)おう)の長子で、仲雍((🎑)ちゆう(🗑)よう)季歴(きれき)(📖)の二弟(dì )が(😈)あつたが、季歴の子(zǐ(🧚) )昌((❌)しよう)がすぐれた人(rén )物だつた(❇)ので、(🤟)大王(wáng )は位(🗻)を末(mò(🔚) )子季歴に譲つて昌に(👭)及ぼし(🎮)たいと思つた。泰伯は父の意志(📗)を察(🚏)し(🌌)、(👻)弟の仲(zhò(🐜)ng )雍と共に国を去(qù )つて南方にかくれた。それが極めて隱(🐂)(yǐn )微(🕛)の間(🕓)に行われたので、人(🍅)民はその噂(🛍)さ(🤺)えす(🚣)ることがな(♏)かつたのである。昌は(📂)後(hòu )の文王、その子発(👅)(fā(🛅) )(はつ)(💜)が武王である。
○(📨) 泰伯(bó )==(🏀)周(🕘)の大王((🤞)たいおう(🥄))の長子で、(🏪)仲(zhòng )雍((🔸)ちゆうよう)季(🚕)(jì )歴(lì )((🖌)きれき)の(🛌)二弟があつたが、季(🐖)歴(lì )の子昌(しよう)がすぐれた(🚞)人物だつたので、大(dà(💐) )王は位(🚩)(wèi )を末子(zǐ )季歴に譲(📪)つて昌に及ぼ(❇)したいと思つた。泰(㊗)伯は父の(🔭)意(yì )志(🚑)を察し、弟(dì(🎺) )の仲(🦆)(zhòng )雍と(🚳)共に国(👋)(guó )を去つて南方にかくれた(🐖)。それ(👭)が極め(📎)て隱微の間(⛲)に行われたので(🤐)、人民はその噂(📘)さえすることがなか(🛋)つたのである。昌は後の文王、その子発(は(🌳)つ)が武王(wá(🛒)ng )である。
「鳳ほう鳥も飛んで(🛀)来(🏓)なくな(🗯)っ(🛠)た。河か(🏝)らは図(tú )とも出(💯)(chū(🖌) )な(🌔)くなっ(😗)た(⛽)。これ(🐯)では私も(🔸)生きて(🚈)いる力がない。」
○ (🌖)孔子(zǐ )の(🏭)門人(🚖)たちの中に(😓)も(⛱)就職目(mù )あて(🖖)の弟子入りが多かつたら(🥀)しい。
○ 誄==死(🏚)(sǐ(🧐) )者(zhě )を(🍤)哀(😏)しんでそ(🎠)の徳(dé )行を述べ、(🏞)そ(🍤)の(👠)霊前に献(🏷)ぐる言(🚻)葉(🌜)。
先師(shī )が顔淵のことをこ(📃)ういわれ(💥)た(😽)。――(💉)
一三(一(😃)九七)
「仁(🙋)(rén )と(🚯)いうものは(♑)、そう遠く(🐃)にあるもの(💉)で(🕦)は(🕹)ない(👂)。切(qiē(🆎) )実に仁を求(❔)め(🚎)る(♿)人には(🎵)、仁(💈)は刻(🎗)下に(✏)実(shí )現(😳)(xiàn )されるのだ。」
「民衆(📂)というものは、範(fàn )を示(🦄)してそれに由らせる(🕠)ことは出来る(🍥)が、(🥡)道理を示(shì )してそれを(👛)理解(🍷)させることはむずかしい(🕟)ものだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025