○ 巫馬期(qī )==(👅)孔(kǒng )子の門人(🍪)。巫(wū )馬(🈂)は姓、(🤢)期(qī )は字、名は施(😷)(し)。
先(xiān )師(shī )は、喪服(💝)を着た人や、衣冠束帯をし(🌆)た人(🌨)(rén )や、(💽)盲人(ré(😩)n )に出会(huì )われ(🐧)ると(🦇)、相手(🤭)がご自分より(🆘)年(nián )少者の(🚭)ものであっても、必ず起(🐅)って(👭)道をゆ(〽)ず(🤩)られ(🏁)、ご(🛤)自分が(📴)そ(🚚)の人たち(💂)の(🏙)前を(😢)通ら(🗂)れる時(📕)には、必ず(🔠)足(💤)を早められた。
「よろしいと思います(🥩)。誄るいに(📹)、汝の幸(xìng )いを天地(dì )の神々に祷(👧)(dǎo )る、という言葉(yè(🕶) )がござ(🐾)いますから。」
「(Ⓜ)安(ān )ん(🚬)じ(🍸)て(🆙)幼君(🍼)の補(bǔ )佐(zuǒ(👆) )を頼み、国政(🥙)を任(🐂)せる(🚽)こ(😽)とが出来、重(🎍)大(📈)事に(🔺)臨(⛱)んで断(duà(🏎)n )じて節操(👒)を曲げない(🍴)人、かよ(🚬)うな(💼)人を(👒)君子(zǐ )人(rén )とい(📪)うので(✈)あろうか(👓)。正にか(♈)よ(🌸)うな人(👥)をこそ(💌)君子(🍫)人とい(🐡)うべきであ(😱)ろう(🏝)。」(🕝)
本篇には孔子の徳(🤡)行に関することが主として集録されている。
(👃)大宰(zǎ(🦊)i )たいさいが子(zǐ )貢にたずねていった。――
とあるが、由の顔を見ると(🥚)私にはこ(✖)の詩(shī(🏉) )が思い(💔)出(🍑)される(🖨)。」
(♿)舜帝(dì )には五(🤶)人の(🕺)重臣があって天下が治(😊)った。周の武王(wáng )は、自(zì )分(🖥)に(🐦)は乱を治める重臣が十(📹)人あるといった。それに関(♊)連して先師がいわれ(🎸)た。―(🧗)―
一七(qī )(二二二)(🖖)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025