○ 本章(❗)には拙訳とは極端に相(xiàng )反する異説がある。それ(🕘)は、「三(🕌)年も学問(😫)をして俸祿に(🕜)あ(🔺)りつけないよ(🍞)うな(🚨)愚か者(🏺)は、めつたにない(📒)」と(🖖)いう意に解する(🦒)ので(👶)ある。孔子(⭐)の言葉とし(⛏)ては断(🦁)じて(♒)同(💸)意(✝)しがたい。
○ 本(⛴)章は重出。八章末段參照。
「(🚧)麻の冠かんむりをかぶる(🔳)のが古礼だが、今では絹糸の冠をかぶ(🚗)る風習に(🥥)な(🧓)っ(🕐)た(🥣)。これは節約のためだ。私(⛅)は(⏩)み(🏏)んなの(🤬)や(🥤)り方に(➕)従お(🍃)う。臣(chén )下(😬)は堂下(🔍)で君主を拝するのが古(gǔ(🚲) )礼だが、今(🚿)では堂上(🔪)(shàng )で拝する風(💅)習(xí )になった(🔹)。これは(📬)臣下の増長(⏺)だ(🧒)。私(sī )は、みん(🍬)なのやり方とはちがう(🐷)が、や(♟)は(📍)り(🥏)堂下で拝すること(🕟)にしよう。」
(🕒)子貢が先師(shī )にい(🎋)った(☝)。――
○ (🌱)大宰(🔓)==官名であるが、ど(🎁)んな官であ(🌗)るか明らか(😍)でない。呉(🏠)(wú )の官吏だろうという(🏵)説がある(📠)。
一五(一九(🤫)九(🏐)(jiǔ(📱) ))(🕌)
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025