「孔(kǒng )先生(shēng )はすばらしい先(xiā(🐔)n )生だ。博(🏰)学で何ごとにも通じてお出(✍)でなので、これという(🌔)特長(👣)が(🤐)目(👌)立たず、そのために、却って有名に(🚻)おなり(🚧)になる(🗨)ことがない。」
○ (🌜)泰(tài )伯(bó )==周の大王(💫)(たいお(⛺)う(🕑))の長(🈺)子(🗳)で、(🔹)仲雍(ちゆうよう)(🏎)季歴(き(🍮)れき)の二弟(dì )があつたが、季(🛅)歴の子(zǐ )昌(し(🤲)よう)がすぐ(😌)れた人物だつた(🐠)ので、大王(wáng )は位を末(🎧)子(💅)季歴に(🐂)譲つて(👓)昌に及ぼし(➡)たいと思(😓)つた。泰(tài )伯は父の意志を察(chá )し(🧓)、弟の仲雍と共に(🛣)国(📕)(guó(🖲) )を去(qù(🦐) )つて南方(fāng )にかくれ(🆗)た(🛃)。それが極(jí )めて(🛎)隱微(👉)の間に行(🚤)(háng )われたので、人民(🙂)は(🍍)その噂(zǔn )さ(🗑)えするこ(🦀)とがなかつたのである。昌(chāng )は後の文王(wáng )、その(🦅)子(📘)発(💦)(はつ)が(🌝)武王である。
子罕しかん(😉)第(dì )九
○ (🎞)政(zhèng )治家の(💘)態(🔨)(tài )度、顔色、言語(yǔ )と(🏓)いう(🎌)ものは、いつの時代で(🏃)も共通の弊(bì )が(🐥)あ(👱)るものら(🎐)しい。
「文王がなくなら(🕵)れた後、(🖕)文という言葉(🤐)の内容(ró(🥞)ng )をなす古聖(🙂)の道は、(🍌)天意によっ(🐤)てこの私(👭)に継承されているではない(🏆)か。も(🌜)しその文をほろ(🐅)ぼ(😶)そ(🗓)うと(📖)するの(🦅)が天意であ(😛)る(✡)なら(🔰)ば、何で、後の世(🍄)に生(shēng )れた(😉)この私に、(👶)文に親(qīn )しむ機会が(💧)与(yǔ )え(🦕)られよう(📦)。文(😼)をほろぼすまいというのが天意である(🎢)かぎり、匡の人たちが、いっ(⛱)たい私に対して何が(💶)出来(🥒)(lá(🎎)i )るとい(😒)うのだ。」
○ この章(zhāng )の原(yuán )文(😷)は(🥤)、よほど言葉を補つて(🔄)見ないと(⌛)意(💜)味が通じない。特(tè )に前段と後段と(🧣)は(🐦)一連(lián )の孔(kǒng )子の言葉になつて居(🍇)り(⬇)、(👴)その間(🐤)に意(😺)(yì )味の連絡(luò )が(📋)つ(🥃)いていない。また、後段(duàn )に(✂)おいては周が殷に臣事したことを理由に(♑)「至(zhì )徳」と称讃してあるが、(⏱)前段(🔟)に出て(😴)いる武王は殷の紂(🗓)王を討伐(🗂)した人であるから(🐨)、文(wé(🚏)n )王時代(✅)に対する称(chē(🔬)ng )讃(zà(🌏)n )と見るの外はない。従つ(💙)て「文(🌟)王(wáng )」という言葉を補つて訳(yì(🔅) )することとし(📉)、且つ賢(🐍)臣の問題で(🤗)前(qián )後を結び(👠)つけ(🦖)て見た。し(🍯)か(🚳)し(😊)それ(🤲)でも前(🕋)(qián )後(💐)の連絡は不(👊)充(⛸)分(🎋)である。と(😰)い(✅)うのは、文(wén )王(wáng )の賢臣が武(wǔ(➖) )王(wáng )の(🎆)時(🍁)代になる(👐)と、武(🐅)王を(🕜)たすけて(💮)殷を討たせた(🥇)ことになる(🥁)か(🌴)らで(🛢)ある。とにかく原文に(➰)何等か(🥋)の錯誤がある(😮)のではあるまいか(♍)。
三((🐲)二〇八)
「私の足を出して見るが(🐝)い(😳)い(😜)。私の手(shǒu )を出して見るが(🕶)いい。詩経に、
○ (🐿)堯は支那の歴(🚷)史で知(🤴)られて(💘)いる最(👂)初の(🔬)聖天子(📽)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025