孟孫氏の家廟の祭が近まっ(➰)ているこ(😏)と、そし(😸)てその計画(huà )の内容がどんなものであ(🧣)るかを、(👰)うす(♑)うす耳(ěr )に(📸)し(😌)て(⏺)いた孔(🚾)子は、懿子の質問の底(🧠)(dǐ )意を(🤚)、すぐ(💆)見(jià(🍤)n )ぬいてしまった(♒)。で、彼は(❇)ごく簡(🐮)単に(🖤)、
「全(👧)く惜(🔒)(xī )しい(😏)ではご(😴)ざいませんか、こうして(🌠)田圃に(😜)仂かせて(📇)置く(🐐)の(🥖)は。」(💾)
だが、やはり(🍰)わか(🍗)ら(🌑)な(🕊)かった。で、彼は(🆙)、孝に関す(🌓)る、(👈)ありとあらゆる孔(💰)子の教えを(🛃)、一とおり胸の中でくりか(💛)えして見た(🏢)。
或ひと曰(yuē )く、雍よ(😻)うや仁(💮)に(📳)し(📨)て佞(💒)ねいならず(💪)と。子(🐏)(zǐ(🍁) )曰く(🔯)、焉(⛷)いずくんぞ佞(nìng )を用(yòng )いん。人(rén )に禦(🐕)あた(🌲)る(🏼)に口給(gěi )を(🧟)以て(🖨)し、し(❎)ば(📊)しば人に憎まる。其の仁(😃)なるを知(♌)ら(✴)ず、焉くん(🔞)ぞ佞を用いん。
孔子(zǐ )は(🍉)、その牛の近くまで(😙)来ると(🔣)、急に立(🐠)ち(😤)どまって、(⛲)門人た(👙)ちにいった。
「楽長!」
「なるほど、よくわかりま(🥅)した(🦒)。私(😭)もなるべく早く(🚪)、よ(🤝)い君主を(💹)みつけて(🙄)仕えたいと存じ(📃)ています。」
楽長(zhǎng )はうなずくよ(🌀)り(😯)仕方がなか(🚕)った。孔子はそこでふ(🤷)たたび楽長を座(🏰)につ(🔜)かせて、言(yán )葉を(🎍)つづけた。
「3むずかしいのは温顔を以て父(🏞)母に(🌇)仕えるこ(🔪)とだ。現に代って仕事(🧗)に骨(gǔ )を折っ(😍)たり、(🖕)御(🥜)馳(chí )走が(📒)あるとそれを親(qīn )にす(🍱)すめたりするだけでは、孝行だと(🏠)は(🌊)云(yún )えない。」
次は子游に(🔸)対する答(🔐)(dá )えで(😌)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025