孔子はつづ(💴)けた。
孔子は答をうながした。しかし樊(💻)遅はもう一度(😗)「(🐑)は(🥨)あ。」と答(🥗)えるより仕(💳)方(💄)(fāng )がなかった。
「一体(🤯)どういう意味なので(🥫)ござ(〽)いましょう。」(🤴)
「お(🍁)前(qián )にわから(🙆)なけ(🆎)れば(👇)、孟孫に(🚿)はなお更わかるまい。少(🗾)し言葉が簡単(📁)すぎたよう(🦌)じゃ。」
「救世(🧠)済(jǐ )民(😟)の(👠)志を(🈴)抱(🈶)き(♍)、国事に尽(🔘)した(🏫)いと希(👶)(xī(🧒) )望(🖼)し(🏸)ながら、いくら機会(🤹)があっても(🆕)出でて仕えようとしないのは、果し(📂)て知(zhī )者と云(👶)(yún )えましょうか。」
(🍢)その場(📍)はそ(🥧)れで済(🍏)(jǐ )んだ。しかし(🏕)仲弓に対する蔭口はや(🚬)はり絶(🎳)えなかっ(💍)た。いう(🌬)ことが(🛰)なくなる(🌉)と、結局彼の身分がど(🙁)う(🧛)の、(🌫)父の(🈯)素行(🍶)がどうの(🔌)と(🤛)いう話(huà(⏰) )になって行っ(🙄)た。むろん、そんな(🖖)話(🥌)は、今(⭕)に始まった(🚷)ことではな(🥌)かった。実をいうと(🚠)、孔子が(🌮)仲弓を特(tè )に(🚟)称(🕹)(chēng )揚(yáng )し出したの(🦕)も、そ(🐬)の人(rén )物(wù )が(🍠)実(shí(🚇) )際優(⛑)れて(🕝)いたからではあ(🐔)ったが、何(👜)とかして門人たちに彼の真(🎿)(zhēn )価を知(🦅)ら(🛐)せ、彼の身分や父に(🏝)関する噂を話題(🎊)にさせないようにしたいためであった。と(🏞)ころ(✳)が、結果はかえって反対(👋)の方(🌪)に向いて行(🐞)った。孔子(zǐ(🌦) )が彼を讃めれば(😸)讃める(🏽)ほど、彼の身分の賎(🔯)(jià(📥)n )しいことや、(🖨)彼の父(fù )の悪行(háng )が門人たちの蔭口の種になるのだった。
5(⏰) 子(🦅)(zǐ )曰く、父母の年(👷)(nián )は(👂)知(🚙)らざるべからざるな(🐲)り。一は(🆓)則ち(🌾)以て喜び、一は(🍂)則(zé )ち以(yǐ )て(🏋)懼ると。((🕷)里仁(rén )篇(piān ))
彼が孔子を送り届(jiè )けたあと、すぐその足で孟(🧣)懿子を訪(🍭)ね(📺)たのはいうまでもない。そして、もし孟懿(🦁)子が、自己の権(quán )勢(shì )を誇示する(🏁)ためでな(🎺)く、真に死者(🍤)の(🚼)霊に(🐅)奉(fèng )仕した(🔬)い一(🛁)心か(🚉)ら(🍋)、祭典を(🤦)行お(🕋)うとしていたのだ(🍒)ったら、樊(📎)(fán )遅(😒)のこの(🚯)訪問は(🚣)、彼にと(🎥)って、す(🏧)ば(🐡)らしい意(🏙)(yì )義をもつことになったに(🖊)相違な(🤾)い(👝)。しかし、そのこ(🔜)とについては、記録(lù )は(⏫)われわれに何(hé(🔓) )事も告げて(🧠)は(⛲)いない。
「そ(📺)れ(🔭)はあり(🍜)ます、し(🎩)かし、(🚳)それがどうも、あまり馬鹿(🤒)げたこと(🕦)で(🎇)ございまし(⚓)て。」(🌩)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025