ただそれっ(🏻)き(♌)りだった(👣)。いつも病気ば(🍕)かりしてい(➖)る孟(📱)武(🚰)伯(💍)に対す(🖖)る答え(🥕)として、(🍊)そ(🕒)れはあ(📠)たり(🎌)まえの事にす(😶)ぎ(🧗)なかった。
「8(💀)父母に仕(shì )えて、そ(🛸)の(📭)悪を默過(guò )するの(🔙)は(👟)子(🎪)の道でな(🎞)い。言(🏎)葉(🥗)を和ら(🐡)げて(🐼)これを諌むべ(💆)きだ。も(🐼)し父母(⚫)が聴かな(🐎)かった(🎅)ら(💡)、一層(🥝)敬(jìng )愛の(🥚)誠をつくし、機を(🚬)見ては諌めて、(📻)違わないように(🈷)せよ。どんな(👅)に苦(🍂)しくても、父母を怨んではな(♉)らない。」
と答えた。仲(⛳)弓(🛍)は、(🚜)孔子(💣)がこの言葉によ(💱)っ(🗓)て、(⏭)彼に(🏇)「敬慎」と「(🔰)寛恕(📃)」の二徳を教え(🐊)たも(✉)の(🦆)と解して、
門(mén )人(🙇)たちは顔(yá )を見合せた。犠牲(🌐)にするには、毛色が赤くて角が立派でさえあれば、それでいいとされて(🍸)いる。こ(🆕)れまで牛(🐩)の血統(📮)が問題にされた例(🛴)ためし(👿)をきいた(👏)こと(🚫)がない。何で、孔子が(😒)そんなことを云い(⛔)出した(🎩)ものだ(📊)ろう、と彼等は不思議に(🧚)思った。
「なるほど。……(🏇)それ(📞)で、ど(🏗)う(🍕)して失(🌋)敗しくじ(🔽)っ(🍐)たの(🔳)じゃ。」
或ひと曰(⬇)(yuē(♒) )く、雍ようや仁にして佞ねい(😕)ならず(🌩)と。子曰く、焉いずくんぞ佞を用いん(🍬)。人(🍜)に禦(🛡)あたるに口給(📳)を以て(💀)し、しばしば人(🛤)に憎(🚚)まる。其の(🗡)仁な(👮)るを知らず、焉くんぞ佞(🚷)を用(yòng )いん。
「(🐉)きっ(💳)とご教訓を(🛥)守り通します。」
「如何にも、それは知者(zhě )とは(👟)云(yún )えませぬ。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025